Sabes... he hecho algunas cosas desesperadas, locuras, a las 3 de la madrugada. | Open Subtitles | تعلم لقد فعلت بعض الاشياء المتهورة الحمقاء عندما تاتي الثالثة صباحا |
Bueno, ya que estamos compartiendo, yo escuché algunas cosas de ti también. | Open Subtitles | حسنا بما اننا شركاء فلقد سمعت عنك بعض الاشياء أيضا |
Hay algunas cosas que siempre quise desde que nos divorciamos, Allison, y ahora tengo el poder para pedírtelas. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء التي طالما أردتها منذ أن انفصلنا يا آليسون، والآن لدي القوة لأطلبها. |
Nada más voy por unas cosas y... Caray, ya no tengo nada. | Open Subtitles | انا فقط سألتقط بعض الاشياء نسيت انا ليس لدي شئ |
Es verdad, es verdad que el peperoni no se toma sin ajo pero ella tiene que entender que ciertas cosas las sabe mejor una esposa que una madre. | Open Subtitles | هذا صحيح أنها ليست ألذ مثلما لو كانت بدون الثوم لكن ينبغي أن تفهم هناك بعض الاشياء تفهمها الزوجة أفضل من الأم |
Cancelado indefinidamente. Tengo algunas cosas que tengo que hacer a esa hora... | Open Subtitles | لقد حصلت بعض الاشياء يجب ان تفعل في ذلك الوقت |
Bueno, no todo -- Quiero decir, ha trasladado algunas cosas y las ha organizado. | Open Subtitles | حسناً، ليس كل شيئ ما أعنيه قامت بتحريك بعض الاشياء وأعادت التنظيم |
Por supuesto que en tiempos de guerra, algunas cosas deben de mantenerse en secreto incluso para el pueblo, pasa así no ayudar al enemigo. | Open Subtitles | بالطبع , في وقت الحرب , بعض الاشياء يجب ان تظل سر حتى عن الشعب , حتى لا تساعد العدو |
quizá es porque quizá es porque quiero saber quiero saber algunas cosas. | Open Subtitles | لربما لأنه.. لانه اريد ان اعرف.. اريد معرفة بعض الاشياء. |
Recuerdo algunas cosas más que otras... como mi casa de la calle Kilihau. | Open Subtitles | بعض الاشياء اتذكرها اكثر من اخرى مثل منزلي في شارع كيلهاو |
Tiró una silla y hay algunas cosas en la mesa de café. | Open Subtitles | لقد ضرب الكرسي وكان هناك بعض الاشياء على طاولة القهوة |
La chica no está bien y tampoco su bebé, así que... tenemos que ir y conseguir algunas cosas para ayudarla. | Open Subtitles | ،تلك الفتاة ليست بخير ولا ابنها ايضا لذا نحن نحتاج ان نذهب و نحضر بعض الاشياء لنساعدها |
Hay algunas cosas que no es necesario tener en las canciones. | TED | وهناك بعض الاشياء لا تريد وجودها في الاغاني. |
Ahora, luego de cientos de estas reuniones a pie, he aprendido algunas cosas. | TED | حتى الآن، بعد مئات من هذا المشي الى الاجتماعات، لقد تعلمت بعض الاشياء. |
Pero sí cambió algunas cosas. La primera cosa que cambió fue que todas las telefónicas vieron que vendieron 10 millones de estas cosas en un año. | TED | لكن قد غيرت بعض الاشياء. واول تلك الاشياء ان شركات الاتصالات عرفوا انهم باعوا 10 مليون من ذلك الشيئ خلال سنة . |
- Tiene buen gusto esa chica. - Para algunas cosas, sí... pero no para los hombres. | Open Subtitles | هذه الفتاة لها ذوق جيد فى بعض الاشياء نعم سيدى |
Lo que les mostraré rápidamente es un nuevo tipo de libro donde vive todo tipo de cosas, pero deben tener en cuenta unas cosas. | TED | وما سأوريكم الان بشكل سريع هو نوع جديد من الكتاب حيث جميع انواع الاشياء تعيش هناك لكن عليك ان تتذكر بعض الاشياء. |
Después de que Raymond y tú se mudaran enfrente alguien debía ayudarlos a criar a su familia así que tuvimos que dejar ciertas cosas. | Open Subtitles | حسناً بعد ان انتقلت ورايموند الى هنا على احدهم ان يساعدكما بتربية العائلة لذا اضطررنا للتنازل عن بعض الاشياء |
Hay cosas que un hombre hace y lo persiguen toda su vida. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء يفعلها الرجل و التى تطارده لبقية حياته |
Como vamos por nuestra segunda hora, quisiera aligerar las cosas un poco. | Open Subtitles | ها نحن ندخل ساعتنا الثانية وفيها ارغب بتوضيح بعض الاشياء |
Hay unas cuantas cosas que no encajan. | Open Subtitles | هناك بعض الاشياء الغير منطقية ماذا,أثار الاقدام |
Sí, bueno, solo tenemos que solo tenemos que sacar primero de un par de cosas. | Open Subtitles | اجل , حسناً , يجب أن نتخلص من بعض الاشياء التي على عاتقنا |
Y le compré otras cosas que los humanos usualmente usan, como shampoo. | Open Subtitles | واشتريت له ايضا بعض الاشياء التي يستخدمها البشر مثل الشامبو |