Pensaba que serías una de esas estadounidenses que no fuma... y yo sería, como dicen ustedes... culpable de matarte en el almuerzo. | Open Subtitles | ظننت انكِ قد تكونين احد الأمريكيون الذين لا يدخنون.. و أنا قد اكون, كيف تقولينها.. مذنبة بقتلك خلال الغداء. |
Pero si no fueras semejante decepción, Aethelwold, tal vez habría tenido que matarte. | Open Subtitles | لكن إن لم تكن خيبة أمل لنا لربما كنت أمرت بقتلك |
Pero si no hablas, sin lugar a dudas te mataré muy lentamente. | Open Subtitles | ، لكن إذا لم تتحدث فسأقوم قطعاً بقتلك ببطيء شديد |
Una vez que descubran esta tumba, sabes que te van a matar, ¿no? | Open Subtitles | عندما تجدين المقبرة .. تعلمين أنه سيقوم بقتلك , أليس كذلك؟ |
Entonces se liberará del hechizo y casi seguro que te matará. | TED | بعدها سيتحرر من التعويذة ويقوم بقتلك بالتأكيد. |
Ha prometido matarte. y mantendrá su promesa, si puede. | Open Subtitles | إنهـا وعدت بقتلك إنهـا ستوفي بذلك الوعد إن كان بإمكانهـا |
Lo hice para salvarte la vida. Amenazó con matarte si me rehusaba. | Open Subtitles | كنت أريد المحافظه على حياتك بندراجون هدد بقتلك |
Lo único que quieren es hablar de cómo van a matarte. | Open Subtitles | كل ما يريدونه فعله هو التحدث عن كيف سيقومون بقتلك |
Haré que tu pelo luzca tan bien, que no querrán matarte. | Open Subtitles | هيا, سأسرح شعرك لدرجة أنهم لن يرغبوا بقتلك. |
Creí que podría matarte | Open Subtitles | لقد فكرّت بقتلك .. ولكني أكره أن أفعل هذا |
No quieras tomar ventaja, porque ella es muy brillante. Si la lastimas tendré que matarte. | Open Subtitles | لا تعبث بها فهى متقدة الذكاء ان أذيتها سأقوم بقتلك |
Sí. ¡Pero sin dulces! ¡Por cada dulce que encuentre, te mataré! | Open Subtitles | نعم ولكن بدون رشة ، لكل رشة سوف اقول بقتلك |
Ya basta de estas patrañas. Ahora, le dirás la verdad o juro por Dios que te mataré. | Open Subtitles | يكفي هراءًا، سوف تخبره بالحقيقة الأن وإلا أقسمت بقتلك. |
¡O juro por su Dios que lo mataré! | Open Subtitles | أنا أقسم بالله , أنا سأقوم بقتلك إن لم تفعل |
Si no regresas con la tercer caja, te va a matar de todas formas. | Open Subtitles | لو انك لم ترجعي له بالصندوق الثالث .سيقوم بقتلك علي اي حال |
No sé si realmente quieres matar a ese hombre o no pero de esto sí estoy segura. | Open Subtitles | لا ادري ان كنت جادا بقتلك هذا الرجل ام لا لكنني اعرف امرا واحدا |
Espero que sepas que cuando salga, te matará. | Open Subtitles | آمل أن تعرف أنه عندما يخرج سوف يقوم بقتلك |
Hágales creer que le lavaron el cerebro si lo descubren, lo matarán. | Open Subtitles | .دعهم يظنون أنهم قد غسلوا دماغك لو فـُضـِح أمرك, سيقومون بقتلك |
Si temes que Schillinger te mate te pondré bajo custodia. | Open Subtitles | أنظر, إذا إنك خائف بأن يقوم شيلنجر بقتلك, سوف أضعك تحت الحبس الوقائي |
Con él, que seguramente va a hacer que te maten... o conmigo, que seguramente voy a hacerte rico. | Open Subtitles | هو , الذي في الأغلب سيتسبب بقتلك أم أنا , الذي في الأغلب سأسبب ثرائك |
Ellos querían vivir en armonía con ella, pero la naturaleza era una perra que si no la cuidabas te mataría. | Open Subtitles | لقد أرادوا أن يعيشوا فى تناغم معها ولكن الطبيعة كانت عاهرة إذا لم تراقبها جيداً ستقوم بقتلك |
Prefirieron pagar $100,000 a cualquier hombre que te matara. | Open Subtitles | لأنهم سيدفعون مائة ألف دولار لأي رجل يقوم بقتلك |
Pero cuando te haya matado, ¿tu guerreros me dejaran ir sana y salva? | Open Subtitles | ولكن, عندما أقوم بقتلك هل سيتركني محاربيك لأذهب بسلام؟ |
Eso paso, la policía de LA te mato, pasa todo el tiempo. ¿Cierto Shaw? | Open Subtitles | هذا ما سيحدث الشرطة قامت بقتلك هذا يحدث كثيراً، قم بذلك يا شاو |
Desprecio tener que quitar vidas humanas estoy avergonzado de admitir el hecho que voy a disfrutar matándote lentamente. | Open Subtitles | انا احتقر الحياة البشرية أنا نوعا ما خجل أن اعترف بحقيقة اني سأستمتع بقتلك ببطء |
No estás bien, Ryan. Casi te matan. | Open Subtitles | أنت لست بخير،رايان هم تقريباً قاموا بقتلك. |
En ese caso, me temo que tendremos que matarlo. | Open Subtitles | في هذه الحالة, أخشى أنه يجب علينا أن نقوم بقتلك. |
¿Una desnudista que desee que pague sus implantes... porque usted habló de más una noche... que estaba borracho en el bar, y el novio... lo amenazó de muerte, Ud. Cambió el número... | Open Subtitles | لأنك قلت شئ لا يجب فوله في احد الليالي عندما كنت ثملاً في الحانة وثم صديقها هدد بقتلك لذا اضطررت لتغير رقمك |