| En Dooley's en la Quinta hacen sonar una campana cuando alguien deja una gran propina. | Open Subtitles | حانة دولي في الشارع الخامس لديها جرس يقرع عندما يترك أحدهم بقشيشا كبيرا |
| En el mismo período, las tarifas por hora de los trabajadores que reciben propina se elevó de 4,83 dólares a 4,98 dólares y 5,13 dólares, respectivamente. | UN | وعبر نفس الفترة، رفع معدل اﻷجرة عن الساعة للعمال الذين يمنحون بقشيشا من ٤,٨٣ دولار إلى ٤,٩٨ دولار و ٥,١٣ دولار. |
| ¿Y si la próxima vez que nos atendiera una camarera de mal humor dejáramos una gran propina? | TED | ماذا لو قابلت في المرة القادمة نادلة حادة الطباع فعلا، و تركت لها بقشيشا إضافيا كبيرا؟ |
| Les repartía propinas, como si ellos le lustraran los zapatos o abrieran la puerta de su taxi. | Open Subtitles | و كان يعطيهم بقشيشا لدرجة أن كان منهم من يود أن يقوم بتلميع حذائه أو أن يحضر له سيارة أجرة |
| La gente daba unas propinas estupendas. | Open Subtitles | لم يكن سنى يتجاوزالعاشره الناس اعتادوا ان يعطوا بقشيشا كبيرا تلك الايام |
| Deja que entienda esto bien. ¿Tú nunca dejas propina? | Open Subtitles | دعني أفهم هذا، أنت لا تدفع بقشيشا عى الإطلاق؟ |
| Y si le das una buena propina, te lleva en la silla a tu auto. | Open Subtitles | و إن أعطيتها بقشيشا ً جيدا ً ستوصلك إلى سيارتك |
| No recibiré una propina por salvar la vida de un chico. No está bien. | Open Subtitles | انا لا اخذ بقشيشا لإنقاذ حياه شخص هذا لا يصح |
| ¿Deberían haberme dejado mejor propina, verdad? | Open Subtitles | كان عليك أن تعطيني بقشيشا أكبر، أليس كذلك؟ |
| Y seguías ahí parado como un botones esperando su propina. | Open Subtitles | ثم ظللت واقفا هناك كأنك خادم تنتظر بقشيشا |
| Algo no está bien con él. Sin mencionar que estoy 100% seguro que se llevó la propina de la mesa. | Open Subtitles | عدا عن كوني متأكد بنسبة 99 بالمئة عن كونه سرق بقشيشا من على الطاولة |
| Max, nos han engañado con la propina pero olvidaron su cámara. | Open Subtitles | و ياماكس , أعطونا بقشيشا بجفاء ولكنهم نسيوا الكاميرا الخاصة بهم |
| Ves, por eso es que yo nunca le doy propina. Oh! Bueno, oficialmente es Navidad. | Open Subtitles | اترى لهذا السبب لااعطيه بقشيشا بدا العيد الان بشكل رسمي |
| primero me encargo de la gente que me da propina. | Open Subtitles | عندي هذه العادة السيئه أعتني. بالذين يعطوني بقشيشا أولا |
| Ni siquiera le doy propina al tipo de la pizza. | Open Subtitles | ؟ أنا لا أستطيع أن أعطي بقشيشا حتى لرجل البيتزا |
| Por favor no me propina. Señora, tengo la fuerza en los brazos de un chimpancé, | Open Subtitles | أرجوك لا تعطني بقشيشا لدي قوة ذراع الشامبانزي |
| Kevin, dale una propina al concierge y te dará un mejor cuarto. | Open Subtitles | كيفن، أعطي موظف الاستقبال بقشيشا شيء إضافي و سوف يقوم بترقية غرفتك |
| Siempre recuerdo a los que dejan buenas propinas. | Open Subtitles | أنا اذكّر ذلك الرجل، دائما أذكر من يدفعون بقشيشا كبيرا |
| Sé que algunos de los clientes no dejan las propinas como deberían. | Open Subtitles | انا اعرف ان بعض الزبائن لا يتركون بقشيشا كما يفترض بهم ذلك |
| Y recuerden, denles buenas propinas a las chicas y ellas quedarán sin nada, salvo la música. | Open Subtitles | و تذكروا أعطوا بقشيشا جيدا للمال و سيخرجوا عاريات و الأن |
| Confía en mí, este tipo come bien, da buenas propinas, y sabes que a las chicas les encanta eso. | Open Subtitles | ثق بى يا رجل هؤلاء الرجال ياكلوا جيدا ويمنحوا بقشيشا جيد اتعرف الفتيات يحببن هذا |