Sé lo que hay en tu corazón. Y podrías llorar aquí mismo. | Open Subtitles | أنا أرى ما بقلبك يا إليوت قد تسيل دموعك الآن |
Así que te suplico, por favor, si pudieras escuchar con tu corazón..." | Open Subtitles | لذا فأنا أتوسّل إليك، إن أمكنكِ أن تستمعي إليّ بقلبك |
Di las palabras del juramento y piensa en tu corazón otra cosa. | Open Subtitles | إذن ردد كلمات القسم وانوى بقلبك خِلاف ذلك |
Algunas cosas las ves con tus ojos, otras las ves con el corazón. | Open Subtitles | بعض الأشياء تراها بعيونك وأخرى تراها بقلبك |
Quieren que te pregunte si... una de ellas podría ganar tu corazón. | Open Subtitles | يردن مني أن أسألك ان أي واحد منهن يمكن أن تفوز بقلبك |
Amás con tu mente y tu alma, No lo haces con tu corazón. Eso es solo un dicho. | Open Subtitles | أنت تحبّ بعقلك و روحك و ليس بقلبك, إنه مجرّد قول |
Necesitas el roce delicado de tus dedos para enfocar... y ver con tu corazón. | Open Subtitles | عليك أن تستفيد من رقة اصابعك في اللمس لكي تركز وترى شكله بقلبك |
Escucha tu respiración, siente tu corazón piensa en el Dalai Lama. | Open Subtitles | استمعي الى تنفسك احسي بقلبك فكري بدالاي لاما |
Cuando tu corazón secreto no pueda dormir fácilmente, | Open Subtitles | عندما يكون هناك سر بقلبك لاتستطيع النوم بسهوله |
Tanto si crees en mi o en el camino que he elegido, no cambia el hecho de que nunca he dudado de tu corazón, Rya'c | Open Subtitles | سواء آمنت بي أو بما اخترت أن أفعلة ذلك لا يغير الحقيقة أنا أبدا ما شككت بقلبك أبدا, راياك |
Si decidieras aceptar a Cristo en tu corazón, tú y tu gente podrían disfrutar también. | Open Subtitles | حسنا .. لو انكي قررتي ان تقبلين المسيح بقلبك فسيمكن لكي انت وشعبك ان تشعرون بالراحة و المرح أيضا. |
Si imito mejor a la bestia, ganaré tu corazón, ¿cierto? | Open Subtitles | اذا قمت بعمل صوت الوحش بشكل افضل افوز بقلبك ، اليس كذلك ؟ |
Ten cuidado, no quisiera que el hielo de tu corazón se derrita. | Open Subtitles | حسناً , فلتحترس حتى لا ينصهر الجليد المحيط بقلبك |
Sea cual sea el resultado, querida, la única victoria que ha cambiado mi vida... fue cuando me gané tu corazón. | Open Subtitles | مهما تكن النتيجة، عزيزيي، فالانتصار الوحيد الذي غير حياتي عندما فزت بقلبك |
Bueno, según todos tus exámenes, no hay nada malo con tu corazón. | Open Subtitles | حسناً , بالنسبة لفحوصاتك لا يوجد أي شئ بقلبك |
¿Cómo puedes tener tanto odio en tu corazón? | Open Subtitles | فكيف لك أن تمتلك كل تلك الكراهية بقلبك ؟ |
Hasta que sepamos que pasa en tu corazón lo más seguro para ti es estar aquí. | Open Subtitles | حتى نعرف ما المشكلة بقلبك أأمن مكان لكِ هو هنا |
Siempre has ganado con el corazón, no con los músculos. Mickey lo sabía. | Open Subtitles | كل هؤلاء الملاكمين الذين هزمتهم،هزمتهم بقلبك وليس بعضلاتك،ميكى علم ذلك |
¿Alguna vez tuviste ese pálpito especial en el corazón cuando sientes que una mujer está a punto de cambiarte la vida? | Open Subtitles | أيراودك دائماَ ذلك الشعور المرفرف بقلبك حين تشعر أنّ امرأة على وشك تغيير حياتك؟ |
El dolor en el estómago, el dolor en el corazón, todo se va. | Open Subtitles | هذا الألم الذى بأحشائك ، هذا الألم بقلبك سيختفى |
Solo se que puedes haces lo que sea si lo deseas con todo tu corazon. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو إنك تستطيع أن تفعل أي شئ إذا رغبتهُ بقلبك |
Sentí que mi corazón roto sería capaz de prestar apoyo a otro corazón roto. | Open Subtitles | . أحسست بقلبك المحطم .. أنني يمكن أن أرجعه كما كان |