Ahora, finalice este trayecto, o estará en aislamiento el resto del día, ¿me oye? | Open Subtitles | و الآن أنهى مسارك و إلا ستحبس منفرداً بقية اليوم هل سمعتنى؟ |
Termina este trayecto ahora... o estarás en aislamiento el resto del día, ¿me oyes? | Open Subtitles | و الآن أنهى مسارك و إلا ستحبس منفرداً بقية اليوم هل سمعتنى؟ |
Me tomaré el resto del día libre para estar con mis amigos. | Open Subtitles | انتبهوا جميعاً، سآخذ بقية اليوم إجازة حتى أتسكع مع أصدقائي |
Si pescan una pieza de más de cinco kilogramos deberán suspender la pesca el resto del día. | UN | وإذا ما تم صيد سمكة يزيد وزنها عن خمسة كيلوغرامات، يجب أن يتوقف الصياد عن الصيد بقية اليوم. |
La solución obvia es estar acá todo el día con Lady Boynton. | Open Subtitles | الحل الأنجع أن ألزم بقية اليوم مع السيدة بوينتون |
el resto del día fue moderado por David Foster, de Al-Jazeera, y se dividió en tres sesiones. | UN | وتولى ديفيد فوستر، بقناة الجزيرة، إدارة بقية اليوم الذي انقسم إلى ثلاث جلسات. |
Señora, si me disculpa, quisiera pasar el resto del día solo. | Open Subtitles | سيدتى, أعذرينى, فأنا أريد قضاء بقية اليوم وحدى |
Gracias, Cathy. Tómate el resto del día libre. | Open Subtitles | شكرا لك، كاثي في الحقيقة، خذي بقية اليوم منه. |
el resto del día, ya no trabaja. La Sra. Hamil se enojará. | Open Subtitles | وهو لن يفعل شيء بقية اليوم السيدة هامل لا تحب ذلك |
Si al alcaide le gusta, tienes el resto del día libre. | Open Subtitles | وإذا أعجب المأمور ما وجدته تأخذ بقية اليوم راحة |
Estuve el resto del día caminando por la ciudad, pensando. | Open Subtitles | قضيت بقية اليوم في المشي حول المدينة و التفكير .ِ |
No sé, pero si Denzel llegara con ese culo sensual ahora, me tomaría el resto del día y me lo llevaría a la cama. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن هذا ولكن إذا أتى دنزل وأحضر مؤخرته المثيرة إلى هنا سوف آخذ بقية اليوم استراحة |
Puso esto dentro de unas carpetas y me dijo que me tomara el resto del día libre. | Open Subtitles | لقد وضع تلك خلسة وسط مجموعة مجلدات ثم أخبرني أن أخذ بقية اليوم كعلطة |
Vayan a casa, cumplan el castigo y con algo de suerte tendrán el resto del día para jugar. | Open Subtitles | اذهبوا للمنزل، جربوا حظكم هناك احتمال أن تقضوا بقية اليوم في اللعب |
Deberías volver a casa, tomar el resto del día. | Open Subtitles | ربما عليكِ العودة للبيت و الاستراحة بقية اليوم |
Así que tómate el resto del día para estar triste... y vuelve a trabajar mañana cuando estés lista para ocuparte del negocio. | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تأخذي بقية اليوم كإجازة لكي تكوني حزينة و من ثم عودي غداً للعمل و كوني مستعدة للاهتمام بالعمل |
Hace algún intento por entrar y pasará el resto del día recogiendo partes humanas. | Open Subtitles | لو قمتم باي محاولة لدخول الصالة ستقضون بقية اليوم في جمع أشلاء الضحايا |
Si hace algún esfuerzo por entrar a la terminal, pasará el resto del día juntando partes de cuerpos. | Open Subtitles | لو قمتم باي محاولة اقتحام فستقضون بقية اليوم في جمع أجزائهم |
¿Luego tome el resto del día libre, ¿OK? Vaya al cine, vaya a la playa. | Open Subtitles | وخذ بقية اليوم اجازة اذهب الى السينما او الشاطيء |
Cuando volví, vomité y pasé todo el día en cama pensando todo tipo de cosas. | Open Subtitles | وتقيأت لدى عودتي للمنزل وأمضيت بقية اليوم في السرير... أفكر في شتى الأمور |
Tal vez te dé la tarde libre. | Open Subtitles | انا رجل مسالم وسوف اعطيك بقية اليوم اجازه ياولد |
Va ha estar contigo por el resto del dia. | Open Subtitles | سيكون معكِ بقية اليوم سيقوم بالمراجعة. |