ويكيبيديا

    "بكل مرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cada vez
        
    • las veces
        
    Dijiste que piensas en la muerte cada vez que entras en una cabina. Open Subtitles قلتى أنكِ تفكرين عن الموت بكل مرة تدخلين فيها لقُمرة القيادة
    Dijiste que piensas en la muerte cada vez que entras en una cabina. Open Subtitles قلتى أنكِ تفكرين عن الموت بكل مرة تدخلين فيها لقُمرة القيادة
    Dijiste que pensabas sobre morir cada vez que te metías en la cabina. Open Subtitles قلتى أنكِ تفكرين عن الموت بكل مرة تدخلين فيها لقُمرة القيادة
    ¿Cómo es que cada vez que me despierto estás a mi lado? Open Subtitles .. لماذا .. بكل مرة أستيقظ بها تكون بجانبي ؟
    cada vez que intento transformar un lobo en un vampiro híbrido, mueren durante la transición. Open Subtitles بكل مرة أحاول أن أحول مذؤوب إلى مصاص دماء هجين.. يموتوا أثناء التحول..
    cada vez que hay problemas, ¿de quién crees que es la culpa? Open Subtitles بكل مرة نقع في مشكلة هنا، من برأيك يكون خلفها؟
    Ya no te tienes que preocupar de que te vas a hacer pis cada vez que te ríes. Open Subtitles لن يكون عليكِ الخوف من أن مثانتكِ ستفرغ البول بكل مرة تضحكين فيها. أو أعطس
    No pueden firmar, porque cada vez que lo intentan hacen que los aspersores se apaguen Open Subtitles . لم يستخدمه الجميع بعد ، لايمكنه استخدامه لأنّه، بكل مرة يحاولون ذلك
    Parece que un poco de él no regresa cada vez que aparece. Open Subtitles ويبدو أن كيانه يتناقص شيئاً فشيئاً بكل مرة يظهر بها.
    Parece que un poco de él no regresa cada vez que aparece. Open Subtitles ويبدو أن كيانه يتناقص شيئاً فشيئاً بكل مرة يظهر بها
    Es mejor que tirarme por un tramo de escaleras cada vez que tengo un retraso. Open Subtitles سيكون من اللطيف الا ارمي نفسي من السلالم بكل مرة يراودني بها حس.
    Pero que sepas, que cada vez que venga aquí, pensaré en ti. Open Subtitles ولكن فلتعلمي فحسب أنه بكل مرة سآتي لهنا سأفكر بكِ
    Esto sucede cada vez que dos hormigas robot se cruzan. TED هذا حقيقي بكل مرة تلتقي نملتان روبوتيتان.
    ¿Por qué cada vez que empiezas a hablar suena como su estuvieras a punto de llorar? Open Subtitles لماذا بكل مرة تبدأين فيها الحديث يبدو وكأنك على وشك البكاء ؟
    ¡Cada vez que miro a mi alrededor te veo a ti y a tu hermano ahí! Open Subtitles بكل مرة أنظر حولي, أنت و أخيك تخرجون لمكان ما
    cada vez que hay viento, debo cerciorarme que no quedé calva. Open Subtitles بكل مرة تهب الرياح, علي ان اتفقد رأسي لأتأكد من اني لست صلعاء
    cada vez que parece que ha ganado, el juego añade un nuevo giro Open Subtitles بكل مرة يكاد أن يفوز اللعبة تقوم بإضافة حيلة جديده
    Mira, si yo gano cada vez que reparto acabaré con la garganta cortada. Open Subtitles إن فزت بكل مرة أفنط بها الأوراق فسينكشف أمري أتفهمني؟
    Dicen que cada vez que un drogadicto muere hay uno que deja las drogas debido a ello. Open Subtitles يقولون أنه بكل مرة يموت بها مدمن، فإن هذا يبعد مدمناً آخر عن التعاطى
    Tengo una teoría distinta, ¿sabes Paul, por qué cada vez que te concierne a tí, te asustas a muerte? Open Subtitles ,على الرغم من ذلك لدي نظرة مختلفة لأنه بكل مرة نمسّ ,شيئاً له علاقة بك فالخوف ينتابك بشدة
    Y no fue para recordar todas las veces que eludí a tu pequeño club de patea-puertas. que me ha perseguido con tanto fervor y recelo. Open Subtitles ولا يجب علي أن أُوضح بكل مرة بأنني أفلت من جماعتكم الصغيرة التي كانت تقتفيني بمثل هذا الحماس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد