ويكيبيديا

    "بكل هذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todo eso
        
    • con todo esto
        
    • todo ese
        
    • todo este
        
    • con esto
        
    • tanto
        
    • toda esta
        
    • en todo esto
        
    • por esto
        
    • toda esa
        
    • de todo esto
        
    • por todo esto
        
    • tan
        
    • tanta
        
    Seguro que no puede tocar todo eso la cansará con todo este concierto. Open Subtitles بالتأكيد هي لن تغني كل تلك, سوف تتعبها بكل هذا الغناء
    Pero sólo antes de entrar en todo eso, déjenme hacerles una pregunta. Open Subtitles لكن قبل أن ننخرط بكل هذا دعاني اطرح عليكما سؤالًا
    ¿Qué esperas descubrir con todo esto? Open Subtitles أعنى ، ماذا بالضبط تأمل أن تكتشف بكل هذا ؟
    Imagínate lo que un genio como yo, haría con todo ese dinero. Open Subtitles تخيل ما يمكن لعبقري مثلي أن يفعل بكل هذا المال
    Tenemos todo eso pero sólo hay 100 años para disfrutarlo. TED نحن نملك كل هذا .. ولكن لدينا فحسب 100 عام لكي نستمتع بكل هذا
    Vivir todo eso fue tan doloroso que decidí declarar la guerra a este asesino letal y ver qué se podía hacer. TED كان علمي بكل هذا مؤلمًا للغاية لدرجة أنني قررت أن أخوض حربًا ضد هذا القاتل المميت ورؤية ماذا يمكنني فعله.
    Ya le he dicho que no tengo nada que ver con todo eso. Open Subtitles لقد قلت لك مسبقا أنه لا علاقة لي بكل هذا
    Bien, digamos que hacemos todo eso se supone que saldremos con $150 millones en efectivo ¿Sin ser detenidos? Open Subtitles نعم ، قل اننا قمنا بكل هذا نحن علينا الاعتقاد بأننا سنخرج من هناك بــ 150 مليون دولار بدون ان يوقفنا احد
    No puedo creer que pasamos por todo eso para terminar con una cancha de tenis. Open Subtitles لا أصدق أننا مررنا بكل هذا لنحصل على ملعب تنس في النهاية
    Vale, pues suerte con todo eso, y nosotras nos vamos. Open Subtitles حسناً ، إذاً حظاً سعيداً بكل هذا نحن فقط سنذهب
    ¿Tiene idea de lo que es vivir con todo esto? Open Subtitles هل لديك فكرة كيف الأمر أن تعيش بكل هذا ؟
    ¿Se quedaron con todo esto a pesar de que creían que estaba muerto? Open Subtitles أحتفظت بكل هذا حتى عندما أعتقدت انى قد مت ؟
    Mañana es el recital de Vanessa y tendré que ir con todo esto en la cabeza. Open Subtitles حفل ـ فنيسا ـ الموسيقي غداً وعلي أن أذهب إلى هناك وأنا أفكر بكل هذا
    No habrías venido si te hubieras escapado con todo ese dinero. Open Subtitles ما كنتى لتأتين هنا أبداً لو هربتى بكل هذا المال
    Hemos recorrido todo este camino y hemos hecho todo este trabajo. Open Subtitles لقد قطعنا كل هذا الطريق و قمنا بكل هذا العمل
    Escucha, niña, quítate de en medio. No tienes nada que ver con esto. Open Subtitles ابتعدي عن الطريق .أنت لا علاقة لكِ أصلاً بكل هذا
    Por lo tanto, es necesario hacer todo lo posible para luchar contra la politización de la cuestión. UN وينبغي بالتالي أن يُضطلع بكل هذا من أجل مكافحة تسييس المسألة.
    Con toda esta nieve, es un buen momento para ver si tú y tu padre han tenido algún visitante. Open Subtitles بكل هذا الجليد أنه وقت جيد لرؤيت إذا كنتى ووالدكى لديكم اى زوار
    Pero, no entiendo qué tiene que ver el disco en todo esto. Open Subtitles ولكنى لا أفهم علاقة هذه الاسطونة المسجلة بكل هذا
    Si volviera a pasar por esto, ¿qué haría? Open Subtitles لو مررت بكل هذا من جديد، ماذا كنت سأفعل؟
    ¿Sí no son los aventureros los que causan toda esa vagancia? Open Subtitles ألستم تلكم المغامرون الذين تسببوا لي بكل هذا الإزعاج؟
    Sólo desearía que mi mamá hubiera confiado lo suficiente para decirme acerca de todo esto. Open Subtitles اتمنى فقط اذا كانت امي وثقت بي بما فيه الكفاية لتخبرني بكل هذا
    No puedo decirte cuánto lamento que hayas tenido que pasar por todo esto. Open Subtitles لا يمكنني أن أعبر لكم عن مدى أسفي لمروركم بكل هذا
    Es inconcebible que veamos tan clara y consistentemente violados los derechos de los niños y que no los defendamos. UN فما يخالف ما يمليه الضمير أن نرى بكل هذا الوضوح والانتظام تلك الاعتداءات على حقوق اﻷطفال ثم نتقاصر عن الدفاع عنهم.
    La última vez que como especie tuvimos la oportunidad de construir o hacer algo juntos con tanta gente fue en la antigüedad. TED آخر مرة تمكن فيها جنسنا من بناء أو فعل شيء ما معًا بكل هذا العدد كانت في العصور القديمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد