ويكيبيديا

    "بلجنة القانون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión de Derecho
        
    • Comité de Derecho
        
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la Comisión de Derecho Internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بلجنة القانون الدولي.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la Comisión de Derecho Internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بلجنة القانون الدولي.
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la Comisión de Derecho Internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشـروع القــرار المتعلق بلجنة القانون الدولي
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la Comisión de Derecho Internacional UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بلجنة القانون الدولي
    1999- Presidente del Comité de Redacción de la Comisión de Derecho Internacional. UN 1999 رئيس لجنة الصياغة بلجنة القانون الدولي.
    Deseo ahora resaltar algunas de las actividades llevadas a cabo por esta Organización en el ámbito del derecho internacional, empezando por su labor relacionada con la Comisión de Derecho Internacional. UN وأود أن أشير إلى بعض الأنشطة التي اضطلعت بها المنظمة في مجال القانون الدولي، بدءاً بعملها المتصل بلجنة القانون الدولي.
    Su nivel de entusiasmo puede apreciarse en su actual labor como miembro y Presidente de la Comisión de Derecho Internacional. UN ويتجلى هذا الحماس المتّقد في عمله الحالي بوصفه عضوا بلجنة القانون الدولي ورئيسا لها.
    ** Después de que concluyan las consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución relativo a la Comisión de Derecho Internacional. UN ** عقب رفــع المشاورات غير الرسميــة بشـأن مشروع القرار المتعلق بلجنة القانون الدولي.
    Hace notar además que es muy inusual que se vote sobre un proyecto de resolución relativo a la Comisión de Derecho Internacional, que se aprueba todos los años por consenso. UN وأضافت قائلة إنها تود، علاوة على ذلك، اﻹشارة إلى أنه من غير المألوف تماما إجراء تصويت على مشروع قرار يتعلق بلجنة القانون الدولي؛ إذ تتخذ هذه القرارات بتوافق اﻵراء كل سنة.
    El Gobierno del Reino Unido felicita a la Comisión de Derecho Internacional por haber completado su proyecto de artículos sobre responsabilidad de los Estados, que aprobó con carácter provisional, en primera lectura, en su 48º período de sesiones, en 1996. UN تشيد حكومة المملكة المتحدة بلجنة القانون الدولي على إنجازها مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، التي اعتمدت بصفة مؤقتة عقب القراءة اﻷولى في دورتها الثامنة واﻷربعين عام ١٩٩٦.
    la Comisión de Derecho Internacional debería adoptar un nuevo enfoque y centrarse en la regulación de las consecuencias jurídicas de las violaciones particularmente graves del derecho internacional. UN واﻷولى بلجنة القانون الدولي أن تعتمد نهجا جديدا وأن تركز جهودها على تنظيم النتائج القانونية المترتبة على انتهاكات القانون الدولي ذات الطابع الشديد الجسامة.
    Elegido miembro de la Comisión de Derecho Internacional de la Liga de los Estados Árabes el 24 de marzo de 1979 y reelegido en marzo de 1982. UN عضو منتخب بلجنة القانون الدولي التابعة لجامعة الدول العربية في ٢٤ آذار/ مارس ١٩٧٩، وأعيد انتخابه في آذار/ مارس ١٩٨٢.
    Lo mismo rige para el proyecto de resolución A/C.6/54/L.7, relativo a la Comisión de Derecho Internacional, presentado por la Mesa. UN وينطبق نفس الشيء على مشروع القرار A/C.6/54/L.7، المتعلق بلجنة القانون الدولي الذي عرضه أعضاء المكتب.
    El Reino Unido felicita a la Comisión de Derecho Internacional por el proyecto revisado de artículos sobre responsabilidad de los Estados, aprobado provisionalmente por el Comité de Redacción. UN تشيد المملكة المتحدة بلجنة القانون الدولي على مشاريع المواد المنقحة المتعلقة بمسؤولية الدول التي اعتمدتها لجنة الصياغة بصورة مؤقتة.
    7. El número de miembros de la Comisión de Derecho Internacional ha aumentado hasta ahora tres veces. UN 7- أما فيما يتعلق بلجنة القانون الدولي فقد زيدت العضوية ثلاث مرات حتى الآن.
    Los Relatores especiales de la Comisión de Derecho Internacional sobre esos temas, el Sr. Víctor Rodríguez Cedeño y el Sr. Martti Koskenniemi, proporcionaron orientación a los grupos de trabajo. UN وقدم المقرران الخاصان بلجنة القانون الدولي، المعنيان بهذين الموضوعين، وهما السيد فيكتور رودريغيس ثيدينيو والسيد مارتي كوسكينيمي، توجيهاتهما للفريقين العاملين.
    2001 hasta la fecha Reelegido miembro de la Comisión de Derecho Internacional, con la mayoría de los votos de los Estados de África UN 2001- أعيد انتخابه عضوا بلجنة القانون الدولي، بأعلى عدد من الأصوات في أفريقيا
    Miembro de la Comisión de Derecho Internacional desde 1999. UN عضو بلجنة القانون الدولي منذ عام 1999.
    IV. Desafíos a que se enfrenta la labor de los relatores especiales de la Comisión de Derecho Internacional UN رابعا - التحديات التي تواجه عمل المقررين الخاصين بلجنة القانون الدولي
    Acogió con satisfacción la creación del Comité Especial de Derechos Humanos de la Asamblea Legislativa, y encomió el establecimiento de la Comisión de Derecho Internacional Humanitario como órgano asesor del Ejecutivo. UN ورحبت باللجنة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان في الجمعية التشريعية. وأشادت بلجنة القانون الإنساني الدولي بوصفها هيئة استشارية للسلطة التنفيذية.
    A partir de 1999 Miembro del Comité de Derecho Internacional de la Sociedad de la Cruz Roja de Dinamarca UN 1999 وحتى الآن: عضو بلجنة القانون الدولي بجمعية الصليب الأحمر الدانمركية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد