Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante del Sudán, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل السودان بوصف بلده بلداً معنياً. |
El observador de Colombia, como país interesado, hizo una declaración acerca del informe. | UN | وأدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن كولومبيا بوصف بلده بلداً معنياً. |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el observador de Turquía, en su calidad de país interesado, hizo una declaración sobre el informe. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير المراقب عن تركيا، بوصف بلده بلداً معنياً. |
Durante el diálogo interactivo que se mantuvo a continuación, el representante de Nigeria, como país interesado, hizo una declaración sobre el informe. | UN | وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى ببيان فيما يتعلق بالتقرير ممثل نيجيريا، بوصف بلده بلداً معنياً. |
El observador de Bélgica, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. | UN | وأدلى المراقب عن بلجيكا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El observador de Burkina Faso, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe de la misión correspondiente. | UN | وأدلى المراقب عن بوركينا فاسو ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El observador de Colombia, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe de la misión correspondiente. | UN | وأدلى المراقب عن كولومبيا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El representante del Ecuador hizo uso de la palabra, en su calidad de país interesado, en relación con el informe. | UN | وأدلى ممثل إكوادور ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El observador de Uganda, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. | UN | وأدلى المراقب عن أوغندا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
En la misma sesión, el observador de Botswana, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن بوتسوانا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
En la misma sesión, el observador de Turquía, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن تركيا ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El observador de los Estados Unidos de América, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. | UN | وأدلى المراقب عن الولايات المتحدة الأمريكية، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتبار بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El representante de Cuba, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe. | UN | وأدلى ممثل كوبا، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El observador de Camboya, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe sobre la misión correspondiente. | UN | وأدلى المراقب عن كمبوديا، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El observador de Haití, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe. | UN | وأدلى المراقب عن هايتي، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El observador de Burundi, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe. | UN | وأدلى المراقب عن بوروندي، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El observador de Belarús, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe. | UN | وأدلى المراقب عن بيلاروس، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El observador de Liberia, en su calidad de país interesado, hizo uso de la palabra en relación con el informe. | UN | وأدلى المراقب عن ليبيريا، ببيان بشأن تقرير البعثة ذي الصلة، باعتباره بلده بلداً معنياً بالأمر. |
El observador del Sudán formuló una declaración en calidad de país interesado. | UN | وأدلى المراقب عن السودان ببيان بوصف بلده بلداً معنياً. |
El observador de Hungría formuló una declaración, en su calidad de país interesado, sobre el informe de la misión pertinente. | UN | وأدلى المراقب عن هنغاريا ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
107. En la misma sesión, los representantes del Canadá y Maldivas formularon declaraciones en su calidad de países interesados. | UN | 107- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل كندا بوصفها بلداً معنياً. |