ويكيبيديا

    "بليون دولار في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • millones de dólares en
        
    • millones en
        
    • millones de dólares al
        
    • millones de dólares a
        
    • millones de dólares por
        
    • millones de dólares de
        
    • millones al
        
    • millones de dólares para
        
    • millones de dólares el
        
    • millones de dólares del
        
    • mil millones de dólares
        
    • billones de dólares en
        
    • millones para
        
    La bolsa de valores de China solamente pasó de un volumen de operaciones nulo en 1991 a uno de 32.000 millones de dólares en 1993. UN فقد نمت سوق اﻷوراق المالية في الصين وحدهـا من لا شيء في عام ١٩٩١ إلى ٣٢ بليون دولار في عام ١٩٩٣.
    También se redujeron las cuotas para operaciones de mantenimiento de la paz, de más de 3.000 millones de dólares en 1995 a 1.200 millones en 1997. UN وكذلك فإن الاشتراكات المقررة لحفظ السلام قد انخفضت من ٣ بلايين دولار في عام ١٩٩٥ إلى ١,٢ بليون دولار في عام ١٩٩٧.
    La asistencia internacional para actividades de población aumentó de manera insignificante, de 1.960 millones de dólares en 1997 a 2.060 millones de dólares en 1998. UN وقد زادت المساعدة السكانية الدولية زيادة ضئيلة من 1.96 بليون دولار في عام 1997 إلى 2.06 بليون دولار في عام 1998.
    Se estima que el África subsahariana perderá alrededor de 2.600 millones de dólares al año para principios del próximo siglo. UN فمن المتوقع لافريقيا جنوب الصحراء أن تخسر حوالي ٢,٦ بليون دولار في السنة في مطلع القرن القادم.
    La corriente de recursos externos aumentó de 22.000 millones de dólares en 1999 a 23.000 millones de dólares. UN وزادت تدفقات الموارد الخارجية من 22 بليون دولار في عام 1999 إلى 23 بليون دولار.
    El volumen de la deuda disminuyó de 359.000 millones de dólares en 1999 a 342.000 millones de dólares. UN وتراجع حجم الديون إلى 342 بليون دولار مقارنة بـ 359 بليون دولار في عام 1999.
    El servicio de la deuda aumentó de 39.400 millones de dólares en 1999 a 43.000 millones de dólares en 2000. UN وزادت خدمة الديون من 39.4 بليون دولار في عام 1999 إلى 43.4 بليون دولار في عام 2000.
    El valor de los préstamos supervisados en nombre del FIDA ascendió a 2.340 millones de dólares en 2001. UN وبلغ مجموع قيمة القروض التي جرت مراقبتها لحساب الصندوق 2.34 بليون دولار في عام 2001.
    Los ingresos generales experimentaron un aumento de 187 millones de dólares, pasando de 2.100 millones de dólares en 2001 a 2.300 millones de dólares en 2002. UN وارتفع إجمالي الإيرادات أيضا بمبلغ 187 مليون دولار، من 2.1 بليون دولار في عام 2001 إلى 2.3 بليون دولار في عام 2002.
    Ello condujo a un reducción de 3.800 millones de dólares en el saldo de la deuda de Zambia que en 2004 era 7.100 millones. UN وقد أدى ذلك إلى تخفيض قدره 3.8 بليون دولار من إجمالي ديون زامبيا البالغة 7.1 بليون دولار في عام 2004.
    Desde el año 2000, la asistencia americana casi se ha duplicado, aumentado de 10.000 millones de dólares a 19.000 millones de dólares en 2004. UN تضاعفت المساعدة الأمريكية تقريبا منذ عام 2000، حيث ارتفعت من 10 بلايين دولار إلى 19 بليون دولار في عام 2004.
    Según las estimaciones del Banco Mundial, las remesas ascendieron a 72.000 millones de dólares en 2001 y a 93.000 millones de dólares en 2003. UN وقد بلغت التحويلات، حسب تقديرات البنك الدولي، 72 بليون دولار في عام 2001 و 93 بليون دولار في عام 2003.
    El superávit comercial de la Federación de Rusia llegó a 120.000 millones de dólares en 2005 en comparación con los 80.000 millones de dólares de 2004. UN إذ بلــغ الفائض التجـاري للاتحاد الروسي ما مقداره 120 بليـون دولار في عام 2005 بالمقارنة مع 80 بليون دولار في عام 2004.
    La inversión total del Gobierno en otros países en desarrollo ascendió a 4.800 millones de dólares en 2006. UN وقد بلغ مجموع استثمارات الحكومة في البلدان النامية الأخرى 4.8 بليون دولار في عام 2006.
    De un monto de 13.300 millones de dólares en 2000, la asistencia oficial para el desarrolló disminuyó 29%, a 9.500 millones de dólares en 2006. UN وانخفضت المساعدة الإنمائية الرسمية 29 في المائة من 13.3 بليون دولار في عام 2000 إلى 9.5 بليون دولار في عام 2006.
    En términos reales, la reducción prevista se traduce en una disminución de 1.100 millones de dólares en 2008 a 900 millones de dólares en 2011. UN وبالقيمة الحقيقية، يُتَرجَم الانخفاض المتوقع إلى نقصان من 1.1 بليون دولار في عام 2008 إلى 0.90 بليون دولار في عام 2011.
    El valor de las exportaciones de mercancías en términos nominales aumentó desde 83.300 millones de dólares en 2005 hasta 172.000 millones en 2008. UN فقيمة الصادرات من السلع ارتفعت، بالقيمة الاسمية، من 83.3 بليون دولار في عام 2005 إلى172 بليون دولار في عام 2008.
    Todos los años, el gobierno federal gasta USD 60 mil millones en investigación. TED كل سنة، تنفق الحكومة الفدرالية 60 بليون دولار في دعم البحوث.
    En 2002, la cifra era de 143.000 millones de dólares al año. UN وفي عام 2000 كان الرقم 143 بليون دولار في السنة.
    Desde 1994, las inversiones extranjeras directas de Sudáfrica en otros países africanos han promediado los 1.000 millones de dólares por año. UN فمنذ عام 1994 بلغ متوسط الاستثمار الأجنبي المباشر لجنوب أفريقيا في البلدان الأفريقية الأخرى بليون دولار في العام.
    Son vendedores a domicilio ¡salvo que venden por 87 mil millones al año! Open Subtitles إنهم مندوبين مبيعات , و لكنهم يبيعون 87 بليون دولار في السنة
    El costo del mantenimiento de la paz se espera que suba de 1.400 millones de dólares en 1992 a una suma estimada de 3.600 millones de dólares para 1993. UN فمن المتوقع أن ترتفع تكلفة حفظ السلم من ١,٤ بليون دولار في عام ١٩٩٢ الى ما يقدر ﺑ ٣,٦ بلايين دولار بحلول نهاية عام ١٩٩٣.
    Nuestro comercio bilateral ha crecido de manera exponencial hasta superar los 1.400 millones de dólares el pasado año, y sigue aumentando. UN وازدادت تجارتنا الثنائية بمعدل أسّي، حيث تجاوزت 1.4 بليون دولار في العام الماضي، وهي مستمرة في الازدياد.
    En 2013, el PNUD registró un déficit de gastos respecto de los ingresos por valor de 90 millones de dólares, frente al déficit de 170 millones de dólares del ejercicio anterior. UN وكان لدى البرنامج الإنمائي في عام 2013 عجز سببه زيادة المصروفات عن الإيرادات بمقدار 0.09 بليون دولار، مقارنة بعجز بلغ 0.17 بليون دولار في الفترة السابقة.
    El incremento continuó en 1994, año en que llegaron a 70 mil millones de dólares. UN وزاد كذلك إلى ٧٠ بليون دولار في عام ١٩٩٤.
    Mientras tanto, el Presidente Ezekiel Ibaka... dice que se han asegurado casi $2.5 billones de dólares... en ayuda de entidades privadas. Open Subtitles في هذه الأثناء، الرئيس حزقيال إيباكا قيل أنه ضمن تقريبا 25 بليون دولار في المساعدة من الكيانات الخاصة
    En el año en curso 900.000 millones de dólares se gastarán en armamentos, 50.000 millones de dólares en asistencia para el desarrollo y quizás 1.000 millones para luchar contra el SIDA. UN وأثناء هذه السنة، سيُنفق 900 بليون دولار في التسلح، و50 بليون في المساعدة الإنمائية، وربما بليون واحد في مكافحة الإيدز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد