ya que eres tolerante y serás mi acreedor, concédenos a esta virgen. | Open Subtitles | بما أنك متسامح وستكون مدانا لي و تمنحنا هذه العذراء |
Me estaba preguntando, ya que eres mi hermano mayor, y el presidente, que me ayudes a cambiar de compañero de cuarto. | Open Subtitles | لذا كُنتُ أَتسائلُ، بما أنك أَخَّي الكبيرَ، ورئيس الأخويةِ، ربما يُمكِنُك أَن تُساعدَني لأحصلُ على شريك غرفة مختلف. |
- ya que te comiste 2 desayunos ayer pensé que mejor hoy te ordeno 3 | Open Subtitles | بما أنك أكلت فطوران بالأمس أعتقد أنه من الأفضل أن نجعلها ثلاثة اليوم |
Y... y ahora que estás bien No puedo darle al interruptor y ponerme toda sentimentaloide | Open Subtitles | و الآن بما أنك بخير ، لا أستطيع أن أتحول و أصبح محبة |
Pero se lo vas a decir, ahora que ya no mientes, ¿no? | Open Subtitles | ولكنك ستخبرها عن أمرهم، صحيح؟ بما أنك لم تعد تكذب؟ |
En realidad, ahora que lo mencionas en la secundaria, durante la subasta de juguetes tuvimos una pelea aquí con globos de agua. | Open Subtitles | بالواقع , بما أنك ذكرت هذا أنه كان عام التخرج وكنا نمرح وكان لدينا كرات البالون المائية نلعب بها |
De Verdad? dado que tu eres un completo traidor Ahora quieres matarme ¿Por qué esperar? | Open Subtitles | بما أنك قد إنقلبت و أصبحت خائناً و تريد رحيلي, لماذا الإنتظار ؟ |
ya que diste por terminado el acuerdo que hice con tu mamá también tomaré el control de la marihuana. | Open Subtitles | بما أنك تلغي الصفقة التي أجريتها لوالدتك سوف أضطر للاستيلاء على عمل الحشيش بدايةَ من هنا |
Bueno, al menos espero que tengas un chaqué ya que asistes a una boda. | Open Subtitles | حسناً، آمل أنك تملك معطفاً صباحياً بما أنك هنا لحضور حفل زفاف |
ya que vos habéis extendido el primer laurel, nos gustaría organizar un festejo de compromiso para nuestras familias en nuestra casa de campo. | Open Subtitles | بما أنك أول من قام ,بمد غصن الزيتون من أجل السلام نرغب باستضافة العائلتين في احتفال بالخطوبة في ضيعة عائلتنا |
Y ya que sabes de nuestro pequeño apaño, vamos a tener que matarte. | Open Subtitles | و بما أنك تعرف بشأن تحضيرنا الصغير . يتوجب علينا قتلك |
ya que ha reclamado el trono, nos vendría bien algo de dirección. | Open Subtitles | بما أنك قد إعتليت العرش قد نستفيد من بعض التوجيهات |
Bueno, ya que lo preguntas, y no puedo decirte cuanto lo siento por esto... | Open Subtitles | حسناً، بما أنك سألت ولا يمكنني أن أعبّر عن أسفي حيال ذلك |
Pero, ya que estás aquí, deja que te hable de algunos otros proyectos. | Open Subtitles | و لكن بما أنك هنا , دعيني أخبرك ببعض مشاريعنا الاخرى |
ya que lo menciona, me tomé la libertad de traer un texto estándar. | Open Subtitles | بما أنك تطرقت للأمر، سمحت لنفسي بإعداد صيغة عقد شكلي متداول |
Ahora que estás sin compromisos tal vez podríamos reanudar nuestro compromiso previo. | Open Subtitles | بما أنك منفصل الآن، ما رأيك بأن نحيي ارتباطنا السابق |
Oye, ahora que estás ganando bastante dinero, quizás puedas llevar a tu amiga a una cena de agradecimiento. | Open Subtitles | مهلاً، الآن بما أنك تجنين مالاً وفيراً ربما تدعين صديقتك على وجبة عشاء راقية لشكرها |
Bueno, ahora que eres un hombre, ¿cuáles son tus planes para el año nuevo? | Open Subtitles | حسنا ,بما أنك رجل الان, ما هى مخطتاتك النسائية لهذا العام ؟ |
Bueno, ahora que lo sabes, puedes estar con nosotros o contra nosotros. | Open Subtitles | حسناً، الآن بما أنك تعرفين، فإنك إما معنا أو ضدنا. |
dado que eres la garantía... .. Es importante que que estes allí, Akash. | Open Subtitles | بما أنك انت كنت الوكيل من المهم جداً أن تكون متواجد |
como eres rica, puedes tener el hombre que tu quieras. | Open Subtitles | بما أنك غنية جدا تستطيعين الحصول على من ترغبين من الرجال |
Sin embargo, desde que sabiamente cambiaste tu declaración, irás a prisión preventiva hasta tener los informes de custodia. | Open Subtitles | على كل, بما أنك قد غيّرت حجّتك بحكمة، سوف نقوم بتمديد حبسك في رعاية المحضر. |
mientras estás aquí, talvez podrías arrojar alguna luz sobre las creencias de Rivkin. | Open Subtitles | بما أنك هنا هل يمكنك إنارتي حول إعتقادات الضابط ريفكين |
Y, ahora que has abierto el portal del sur, tu energía es mayor, también. | Open Subtitles | , والآن بما أنك ِ فتحتي البوابة الجنوبية طاقتك ِ أقوى أيضا |