Ya que estás involucrada... quizás no te molestaría actuar como un... negociador. | Open Subtitles | بما أنّك أصبحت بالصورة الآن فقد لا تمانعين التصرّف كوسيطة |
Bueno, esperemos que sean abogados divertidos, Ya que estarás haciendo el programa con ellos. | Open Subtitles | حسنا ، نأمل أنّهم محامون مضحكون بما أنّك سوف تدير المسلسل معهم |
Ya que estás comiendo para tres y la gelatina no da para tanto. | Open Subtitles | بما أنّك تأكلين لتغذية 3 أفراد وأطباق الهلام لن تفي بالغرض. |
Pero ahora que estás aquí para hacer de testigo, debemos leer su testamento. | Open Subtitles | لكن الآن بما أنّك هنا ستكون الشاهدِ، يَجِبُ أَنْ نَقْرأَ وصيتهَ |
Bueno, dado que no puedes tomar el camino más corto supongo que ya estará en marcha alguna estrategia a largo plazo, más radical. | Open Subtitles | بما أنّك معتادٌ على تولّي المبادرة فأظنُّ أنّ هناكَ استراتيجيّةً أعمق وأبعد نظراً |
Supongo Ya que has llegado tan lejos probablemente no has dormido y tus dedos se están acalambrando así que pensé que tenía que hacerte un gran favor y decirte, ríndete. | Open Subtitles | بما أنّك وصلت لهذا القدر، فلا بدّ أنّك لم تنم بعد، وأصبحت أصابعك تتشنّج، لذا فكّرت أن أسدي لك معروفاً وأقول لك، استسلم. |
Bueno, Ya que estás matando de nuevo, pensé: "¿por qué no usarlo?". No. | Open Subtitles | قلت في نفسي بما أنّك عدت للقتل فلمَ لا نستغل ذلك؟ |
Ya que lo pones de esa manera, tomaré un par de wiskies. | Open Subtitles | بما أنّك ذكرت ذلك، سآخذ قيمة بعض السكوتش والماء |
Ya que lo dices así, sería mejor olvidarnos de él. | Open Subtitles | بما أنّك ذكرت الأمر، يجب علينا أن نتخلى عن تلك الفكرة |
Ya que te enfrentarás al tráfico, ¿me compras paletas de hierba? | Open Subtitles | بما أنّك ستمرين عبر الزحمة, هلا أحضرت لي المزيد من مصاصات الماريجوانا؟ |
Ya que vas a salir, podrías llevártelo. | Open Subtitles | بما أنّك ذاهب للخارج، ربما يروق لك أخذه معك. |
Bueno, Ya que estás aquí, ¿Por qué no te quedas y hablamos un rato? | Open Subtitles | حسناً، بما أنّك هنا الآن، لماذا لا تبقين، ونتحدث قليلاً؟ |
Bueno, Ya que estas aquí, puedes acompañarme al siguiente herbolario de mi lista. | Open Subtitles | بما أنّك هنا، يمكن أن ترافقيني للعشاب التالي على لائحتي. |
Pero dejemos eso para la columna de lo obvio. Ya sabías eso Ya que me salvaste de un obituario prematuro, ¿verdad? | Open Subtitles | لكنّك تعرف ذلك بالطّبع، بما أنّك من أنقذ حياتي، صحيح؟ |
Entonces, Ya que estás aquí oficialmente, oficialicémoslo. | Open Subtitles | إذن، بما أنّك هنا بصفة رسميّة، دعنا نُصبح رسميّان. |
Ya entiendo. ahora que tienes tu mapa mágico, no-- Ya no me necesites. | Open Subtitles | فهمتُ، بما أنّك حصلت على خريطتك السحريّة الآن، فلم تعد بحاجتي |
Podría ser más importante ahora que hay producción y le ofrecemos comprar. | Open Subtitles | قد يكون ذلك أكثر أهميّة الآن بما أنّك شغّلت الحقل ونحن نعرض شراء كلّ ما تملك |
Bueno, dado que no puedes tomar el camino más corto supongo que ya estará en marcha alguna estrategia a largo plazo, más radical. | Open Subtitles | بما أنّك معتادٌ على تولّي المبادرة فأظنُّ أنّ هناكَ استراتيجيّةً أعمق وأبعد نظراً |
ahora que has llegado a nuestro hogar... ¿Por qué el agua sería un problema? | Open Subtitles | بما أنّك الآن قد وصلت إلى منزلنا فلماذا يجب أن يكون الماء مشكلة؟ |