Supe lo que hiciste en el estacionamiento, chico y es inexcusable. | Open Subtitles | سمعت بما فعلت في ساحة السيارات أيها العظيم وذلك لا يغتفر. |
Te agarré, Michael. Natalie me dijo lo que hiciste. | Open Subtitles | أيها الوغد ميكى ناتالى . أخبرتنى بما فعلت |
Y para recordarte lo que hiciste, conservaré estos aretes y los usaré en ocasiones sociales. | Open Subtitles | ولتذكيرك بما فعلت سسوف أحتفظ بالأقراط وألبسها في مناسبات خاصة |
corre y dile a mi esposo lo que hice o quedate aqui y muere. | Open Subtitles | باستطاعتك إما أن تذهب الى زوجي وتخبره بما فعلت أو باستطاعتك البقاء هناك والموت |
No estoy orgulloso de lo que hice pero lo hice para el beneficio de todos a bordo. | Open Subtitles | أني لست فخورا بما فعلت ولكني فعلته لافادة جميع الأشخاص على السفينه |
Y tú ahora te quedarás a oscuras y piensa en lo que has hecho. | Open Subtitles | و يمكنك أن تجلس هناك بالظلام و فكر بما فعلت |
No siento orgullo de lo que he hecho ni de lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنني لا أفخر بما فعلت ولا بم أفعل |
Pero necesito algo... una prueba un papel que me diga que sabe lo que hizo. | Open Subtitles | لكني أريد شيئاً، دليلاً قطعة ورق تقول لي أنك على علمٍ بما فعلت |
Te haré chocolate caliente mientras te sientas en el armario y piensas en lo que hiciste. | Open Subtitles | سوف أصنع شوكولاتة ساخنة فيما تجلس في خزانة الفشل وتفكر بما فعلت |
Porque igual estбs acabado. Tus amigos saben lo que hiciste ayer. | Open Subtitles | لأنك فشلت يا ويلي رفاقك يعرفون بما فعلت أمس |
Nada está prohibido, Karla. Puedes decirme lo que hiciste. | Open Subtitles | لا شيء يمنعك يا كارلا تستطيعين اخباري بما فعلت |
Hecho. Me importa un pito lo que hiciste hace 5 años | Open Subtitles | موافق، أنا لا أهتم بما فعلت منذ خمسة سنوات |
- ¿Crees que podrías ir frente al juez y decirle lo que hiciste y disculparte por ello? | Open Subtitles | أمام القاضي و إخباره بما فعلت و الإعتذار على ذلك |
Ahora, Elliot, te sentarás aquí y pensarás en lo que hiciste. | Open Subtitles | سوف تجلس هنا يا إليوت فرانك و تفكر بما فعلت |
¿Que si se supone que tengo que ayudar a Betsey para arreglar lo que hice con Lucas? Tu volver a hacer no es con Betsey. | Open Subtitles | ماذا لو أنا من المفترض أن اساعد بيتسي للتعويض بما فعلت بلوكاس؟ ردك المفرط ليس مع بيتسي |
Debo decirte lo que hice. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك بما فعلت كتبت خطاب إلى مأمور السجن |
La única razón por la cual estoy aquí y tú afuera es porque yo tuve las agallas de admitir lo que hice. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنـني هنا وأنتِ هنــاك لأنه كانت لـدي الجرأة لأعتـرف بما فعلت |
Pero no puedo decirle lo que hice. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني إخبارها بما فعلت |
Felicitarte y celebrar lo que has hecho en vez de intentar destruirlo. | Open Subtitles | و الإحتفال بما .فعلت بدلاً من محاولة تهديمه |
No puedo creerme que me estés diciendo esto, sabiendo lo que he hecho. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنكِ تقولين هذا لي بمعرفتك بما فعلت |
No fue lo que hizo, sino la cantidad que tomó. | Open Subtitles | إنه لـيس بما فعلت إنـه ما مـقدار ما شـربت |
Admite que lo hiciste, Dave y te dejaré vivir. | Open Subtitles | اعترف بما فعلت يا دايف وسأسمح لك بالحياة |
No me importa lo que hayas hecho o lo que dejes sin hacer. Vámonos. | Open Subtitles | لا أكترث بما فعلت حقاً أو ما ستّترك بدون تسوية، دعنا نذهب فحسب |
El día siguiente al funeral fui a hablar con el Pequeño Chubby para contarle lo que había hecho. | Open Subtitles | في اليوم التالي للجنازة ذهبتلأتحدثإلىتشابيالأصغر لأخبره بما فعلت |