ويكيبيديا

    "بمرشدين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • guía
        
    • guías
        
    • guiadas
        
    • visita
        
    • las visitas
        
    Realiza visitas con guía en la Sede. UN يدير الجولات المصحوبة بمرشدين في المقر.
    Varios oradores sostuvieron que las visitas con guía deberían ofrecerse en el mayor número posible de idiomas, aspecto que debería tenerse en cuenta en la selección de guías. UN وطالب عدة متكلمين بأن تنفذ الجولات المصحوبة بمرشدين بأكبر مجموعة ممكنة من اللغات، مع مراعاة ذلك لدى اختيار المرشدين.
    iv) Visitas con guía, conferencias y seminarios UN ' ٤ ' الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والحلقات الدراسية:
    iv) Visitas con guía, conferencias y seminarios UN ' ٤ ' الجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات والحلقات الدراسية:
    Se organizarán exposiciones, visitas guiadas y conferencias para destacar la labor de la Organización. UN وستنظم المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات من أجل إبراز أعمال الأمم المتحدة.
    Es preciso que mejoren asimismo las visitas con guía mediante el empleo de guías que dominen diversos idiomas. UN وباﻹضافة إلى ذلك، من المهم تحسين نوعية الجولات المصحوبة بمرشدين وذلك باستخدام مرشدين يتقنون اللغات على أوسع نطاق ممكن.
    El Servicio ofrece servicios para visitantes y administra el programa de visitas con guía del Palacio de las Naciones. UN وتقدم الدائرة الخدمات للزوار وتدير برنامج الجولات المصحوبة بمرشدين في قصر اﻷمم.
    El Servicio proporciona servicios para visitantes y administra los programas de visitas con guía del Centro Internacional de Viena. UN وتقدم الدائرة الخدمات للزوار وتنظم برنامج الجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي.
    Se está promoviendo el Centro de Conferencias de las Naciones Unidas por medio de material impreso, información oral y visitas con guía. UN يجري الترويج لمركز الأمم المتحدة للمؤتمرات عن طريق مواد مطبوعة وجلسات إحاطة وجولات مصحوبة بمرشدين.
    En 2003 más de 350.000 visitantes procedentes de 130 países participaron en visitas con guía. UN وقد شارك في هذه الجولات المصحوبة بمرشدين في سنة 2003 ما يزيد على 000 350 زائر ينتمون لأكثر من 130 بلدا.
    El número mensual de participantes en las visitas con guía es de unos 300, que acceden a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi previa solicitud. UN ويبلغ عدد الزائرين حاليا في الجولات المصحوبة بمرشدين شهريا حوالي 300 من الضيوف الذين يزورون مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بناء على طلبهم.
    Por consiguiente, el costo de la visita con guía seguirá siendo menor que el de la mayoría de las atracciones de la ciudad anfitriona. UN وبالتالي، فإن رسوم الجولة المصحوبة بمرشدين ستظل أقل تكلفة من معظم مناطق الجذب في المدينة المضيفة.
    A continuación se indican las cifras reales y estimadas de participantes en las visitas con guía en la Sede, Ginebra, Viena y Nairobi. UN وترد أدناه الأرقام الفعلية والتقديرية للجولات المصحوبة بمرشدين في المقر وجنيف وفيينا ونيروبي.
    En 2012, 2.904 visitantes participaron en las visitas con guía. UN وقد بلغ عدد الزائرين في الزيارات المصحوبة بمرشدين 904 2 في عام 2012.
    4.2.4.1 Dependencia de Visitas con guía UN ٤-٢-٤-١ وحدة الجولات المصحوبة بمرشدين
    Participantes de las visitas con guía de la Sede al 15 de agosto de 1994 [307.473 durante el mismo período de 1993] UN المشاركون في الجولات المصحوبة بمرشدين في المقر حتى ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤ ]٤٧٣ ٣٠٧ - أثناء نفس الفترة في عام ١٩٩٣[
    Se invitó a las autoridades legítimas a que hicieran una visita con guía de los lugares de interés en dos aldeas croatas, situadas inmediatamente al norte de Bosanska Gradiska, que habían sido destruidas y estaban deshabitadas. UN ودعيت السلطات الشرعية للقيام بجولة مصحوبة بمرشدين لمشاهدة قريتين كرواتيتين دمرتا واقفرتا من السكان تقعان الى الشمال مباشرة من بوسانسكا غراديسكا.
    las visitas con guía suscitaban interés y preocupación especiales en varias delegaciones. UN ٠٥ - وأبدى عدد من الوفود أثناء المناقشة اهتمامه وانشغاله بصفة خاصة بالجولات المصحوبة بمرشدين.
    las visitas con guías se pueden realizar actualmente en 20 idiomas, incluidos todos los oficiales. UN وتقدم حاليا الجولات المصحوبة بمرشدين بعشرين لغة من بينها جميع اللغات الرسمية.
    Se organizarán exposiciones, visitas guiadas y conferencias para destacar la labor de la Organización. UN وستنظم المعارض والجولات المصحوبة بمرشدين والمحاضرات من أجل إبراز أعمال الأمم المتحدة.
    La exposición es ahora parte de la visita guiada en la Sede. UN ويُعد المعرض حاليا جزءا دائما من الجولات المصحوبة بمرشدين في المقر.
    Se han organizado diez sesiones de información sobre los derechos humanos para grupos de estudiantes durante las visitas guiadas. UN ونُظمت عشر إحاطات إعلامية بشأن حقوق الإنسان من أجل مجموعات الطُلاب، بالاقتران مع جولة مزوَّدة بمرشدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد