ويكيبيديا

    "بمشاكلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tus problemas
        
    • sus problemas
        
    • los problemas
        
    Y como amiga, debo ser honesta. Tu y tus problemas no me importan. Open Subtitles وكصديقتك يجب أن أكون صريحةً معك لا أهتم بك و بمشاكلك
    Esta es la última vez. Si vuelvo a saber de tus problemas no te volveré a ver, ¿entiendes? Open Subtitles هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟
    No me interesan tus problemas, Falcón. Lo atraparé a mi modo. Open Subtitles أنا لست مهتماً بمشاكلك يافالكون سأنال منه بطريقتي الخاصة ، في وقتي الخاصِ
    Nadie en esta ciudad resuelve sus problemas con la frente en alto. Open Subtitles فلا أحد بهذه المدينة سيهتم بحل بمشاكلك أكثر منك
    La hora de la comida ha terminado, si quiere contarme sus problemas. Open Subtitles فأن فترة الأزدحام لتناول الغداء قد أنتهى إذا أردت أن تخبرني بمشاكلك
    "Señálale a tu jefe los problemas en tu lugar de trabajo. Open Subtitles أعلم مديرك بمشاكلك في العمل
    Y me está dando un resfriado así que no tengo espacio en la cabeza para tus problemas. Open Subtitles و هذا يعني أيضا أنني لا أستطيع أن أشغل رأسي بمشاكلك الآن
    Le cuentas tus problemas y se hace cargo de ellos. Open Subtitles انتِ تخبرينها بمشاكلك وهي تأخذ مشاكلك بعيداً
    Viniste aquí tu primera semana de clases con tus problemas personales, y cometí un error tratando de ayudarte. Open Subtitles لقد أتيت إلى هنا في أول أسبوع لك بمشاكلك الشخصية ولقد ارتكبت خطأ بمساعدتك
    En vez de hacerla alrededor de todos tus problemas ♪ get a jolt from my electrode ♪ ♪ they did the monster mash ♪ ♪ the monster mash ♪ El es un guerrero. Open Subtitles عوضاً عن جعلها تتعلق بمشاكلك الشخصية إنه محارب أجل لقد تنكرت بزي المستهلك العقلاني ببطء
    Puedes quedarte aquí y hacer que tus problemas se vayan, o puedes irte con tus problemas. Open Subtitles يمكنك البقاء هُنا، والتخلص من مشاكلكَ، أو يمكنك الذهاب بمشاكلك.
    Deja de pensar en tus problemas y empieza a pensar en nuestros problemas. Open Subtitles توقفي عن التفكير بمشاكلك وابدأي بالتفكير بمشاكلنا
    Esta es la última vez. Si vuelvo a saber de tus problemas no te volveré a ver, ¿entiendes? Open Subtitles هذه آخر مرة‎, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً‎, أتفهمني؟
    Agarra una silla, muchacha. Cuéntale tus problemas a los profesionales. Open Subtitles اسحبي كرسيّ يا فتاة .وأفضي بمشاكلك للمحترفين
    Esta es la última vez. Si vuelvo a saber de tus problemas no te volveré a ver, ¿entiendes? Open Subtitles هذه آخر مرة‎, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً‎, أتفهمني؟
    Esta es la última vez. Si vuelvo a saber de tus problemas no te volveré a ver, ¿entiendes? Open Subtitles هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟
    Cada vez que le ves, le echas... le echas encima tus problemas. Open Subtitles كل مرة ترينه، تأتين انتِ تأتين بمشاكلك عليه
    A esta gente aquí, tampoco les interesa sus problemas. Open Subtitles هؤلاء الناس هنا , لا يهتمّون بمشاكلك أيضاً
    A este departamento no le preocupan sus problemas personales. Open Subtitles هذا القسم لا يتعلق بمشاكلك الشخصية
    Usted me contó de sus problemas y yo solo he dicho disparates. Open Subtitles لقد بحت لي بمشاكلك وأنا واصلتُ الثرثرة.
    "Señálale a tu jefe los problemas en tu lugar de trabajo. Open Subtitles أعلم مديرك بمشاكلك في العمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد