| Y como amiga, debo ser honesta. Tu y tus problemas no me importan. | Open Subtitles | وكصديقتك يجب أن أكون صريحةً معك لا أهتم بك و بمشاكلك |
| Esta es la última vez. Si vuelvo a saber de tus problemas no te volveré a ver, ¿entiendes? | Open Subtitles | هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟ |
| No me interesan tus problemas, Falcón. Lo atraparé a mi modo. | Open Subtitles | أنا لست مهتماً بمشاكلك يافالكون سأنال منه بطريقتي الخاصة ، في وقتي الخاصِ |
| Nadie en esta ciudad resuelve sus problemas con la frente en alto. | Open Subtitles | فلا أحد بهذه المدينة سيهتم بحل بمشاكلك أكثر منك |
| La hora de la comida ha terminado, si quiere contarme sus problemas. | Open Subtitles | فأن فترة الأزدحام لتناول الغداء قد أنتهى إذا أردت أن تخبرني بمشاكلك |
| "Señálale a tu jefe los problemas en tu lugar de trabajo. | Open Subtitles | أعلم مديرك بمشاكلك في العمل |
| Y me está dando un resfriado así que no tengo espacio en la cabeza para tus problemas. | Open Subtitles | و هذا يعني أيضا أنني لا أستطيع أن أشغل رأسي بمشاكلك الآن |
| Le cuentas tus problemas y se hace cargo de ellos. | Open Subtitles | انتِ تخبرينها بمشاكلك وهي تأخذ مشاكلك بعيداً |
| Viniste aquí tu primera semana de clases con tus problemas personales, y cometí un error tratando de ayudarte. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا في أول أسبوع لك بمشاكلك الشخصية ولقد ارتكبت خطأ بمساعدتك |
| En vez de hacerla alrededor de todos tus problemas ♪ get a jolt from my electrode ♪ ♪ they did the monster mash ♪ ♪ the monster mash ♪ El es un guerrero. | Open Subtitles | عوضاً عن جعلها تتعلق بمشاكلك الشخصية إنه محارب أجل لقد تنكرت بزي المستهلك العقلاني ببطء |
| Puedes quedarte aquí y hacer que tus problemas se vayan, o puedes irte con tus problemas. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هُنا، والتخلص من مشاكلكَ، أو يمكنك الذهاب بمشاكلك. |
| Deja de pensar en tus problemas y empieza a pensar en nuestros problemas. | Open Subtitles | توقفي عن التفكير بمشاكلك وابدأي بالتفكير بمشاكلنا |
| Esta es la última vez. Si vuelvo a saber de tus problemas no te volveré a ver, ¿entiendes? | Open Subtitles | هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟ |
| Agarra una silla, muchacha. Cuéntale tus problemas a los profesionales. | Open Subtitles | اسحبي كرسيّ يا فتاة .وأفضي بمشاكلك للمحترفين |
| Esta es la última vez. Si vuelvo a saber de tus problemas no te volveré a ver, ¿entiendes? | Open Subtitles | هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟ |
| Esta es la última vez. Si vuelvo a saber de tus problemas no te volveré a ver, ¿entiendes? | Open Subtitles | هذه آخر مرة, إن سمعت مجدداً بمشاكلك فلن أراك مجدداً, أتفهمني؟ |
| Cada vez que le ves, le echas... le echas encima tus problemas. | Open Subtitles | كل مرة ترينه، تأتين انتِ تأتين بمشاكلك عليه |
| A esta gente aquí, tampoco les interesa sus problemas. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا , لا يهتمّون بمشاكلك أيضاً |
| A este departamento no le preocupan sus problemas personales. | Open Subtitles | هذا القسم لا يتعلق بمشاكلك الشخصية |
| Usted me contó de sus problemas y yo solo he dicho disparates. | Open Subtitles | لقد بحت لي بمشاكلك وأنا واصلتُ الثرثرة. |
| "Señálale a tu jefe los problemas en tu lugar de trabajo. | Open Subtitles | أعلم مديرك بمشاكلك في العمل |