Además, ¿por qué querría hacerte un favor después de cómo me trataste en la cafetería? | Open Subtitles | ولماذا أريدني أن أقوم بمعروف لأجلك بعد الطّريقة التي عاملتني بها في المطعم؟ |
Podría conseguirle algún papel, porque le deben un favor. | Open Subtitles | يمكنه أن يجلب لها عملاً بسيطاً لأنهم مدينون له بمعروف |
Necesito que me hagas un favor. No te metas. | Open Subtitles | أريدك أن تقوم لي بمعروف إبقي خارج الأمر. |
Generalmente no aceptamos a nuevos abogados, pero le debo un favor al padre de David. | Open Subtitles | نحن لا نقبل محامين جدد عادة لكن والد ديفيد مدين لى بمعروف |
¿Cuántas esposas le deben favores? | Open Subtitles | كم عدد زوجات الأغنياء الذين يدينون لك بمعروف ؟ |
- Me podría hacer un favor... y pensar en su color favorito o programa de TV, ¿si? | Open Subtitles | هل ممكن ان تقومي لي بمعروف و تفكري بلونك المفضل او أو برنامج تلفزيوني ، هل يمكنكٍ؟ |
¿Me harías un favor? ¿Me puedes cubrir? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تقومى لى بمعروف هل يمكنك تغطيه غيابى |
El FBI me ha hecho un favor al venir. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي قام بمعروف لي بوجوده هنا |
Si. Hey, me puedes hacer un favor, y tirar debo ir a un recital de la guardería. | Open Subtitles | هل لك أن تقوم بمعروف لأجلي و تأخذ هذه للمختبر؟ |
Ahora el jurado sigue deliberando sobre ti, viejo, así que hazme un favor. | Open Subtitles | مازال جيري يبحث عنك, يا صديقي لذا قم لي بمعروف |
Pensé que te hacía un favor con avisarte, eso es todo. | Open Subtitles | أعتقدت أنني أسدي لكِ بمعروف , لأعلمكِ بهذا هذا كل مافي الأمر |
Yo estoy dispuesto a todo. Digamos que tú me haces un favor. | Open Subtitles | أنا مستعد لكل شيء لنفترض أنك تقومين بمعروف |
Es sólo un recado,... un amigo haciendo un favor a otro amigo. | Open Subtitles | . . انه معروف صديق يقوم بمعروف لصديق آخر |
Sabes de alguien en justicia que te deba un favor, puede que tenga que ir al archivo. | Open Subtitles | هل تعرفين أحداً في دائرة العدل يدين لك بمعروف كبير و الذي قد يقبل بالقيام بأمر بطريق غير رسمي |
Sólo dos tipos haciéndose un favor. | Open Subtitles | فقط رجلان يقومان بمعروف متبادل |
¿Me puedes hacer un favor y tomar este para llevar la cuenta de los que entran por atrás? | Open Subtitles | هل لي بمعروف تمسكين بهذا وتسجل من يدخل من الباب الخلفي؟ |
Nos debe un favor. Se encontrará contigo en la cocina. | Open Subtitles | إنه يدين لنا بمعروف سوف يقابلك في المطبخ |
Conozco a un tipo que construye autos de F1. Me debe un favor. | Open Subtitles | أعرف شخصا يقوم ببناء سيارات الفورملا, وهو يدين لي بمعروف |
Mira, se que no te agrado, pero igual estoy aquí para hacerte un favor. | Open Subtitles | أنظري، أعرف أنّك لا تحبّيني. لكن أنا هنا للقيام بمعروف لك على أية حال. |
Hubiese sido mucho mejor sino les debiese favores a tantos otros convictos. | Open Subtitles | ليتني لم أدن بمعروف لكم هائل من المجرمين الآخرين |
Debes tener favores para cobrar. | Open Subtitles | لابد أنك قمت بمعروف ما لأشخاص تستطيع الحصول على واسطة من أحدهم |