ويكيبيديا

    "بمعلومات مفصلة عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • información detallada sobre
        
    • información pormenorizada sobre
        
    • información detallada acerca
        
    • información más pormenorizada sobre
        
    El Comité pide al Estado parte que le aporte información detallada sobre esta cuestión en su próximo informe periódico. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تزودها بمعلومات مفصلة عن هذه المسألة في تقريرها الدوري القادم.
    A su debido tiempo se proporcionará a la Comisión información detallada sobre el número de puestos vacantes desde hace más de seis meses y desde hace más de 12 meses. UN وستزود اللجنة في الوقت المناسب بمعلومات مفصلة عن عدد الوظائف الشاغرة لمدة أكثر من ستة أشهر ولمدة أكثر من ١٢ شهرا.
    Los asistentes sociales proporcionan a los tribunales información detallada sobre los antecedentes familiares del menor y su condición física y psicológica. UN يزود العمال الاجتماعيون المحاكم بمعلومات مفصلة عن الخلفية العائلية للقاصر وحالته الجسدية والنفسانية.
    Pide información detallada sobre las normas y prácticas matrimoniales seguidas en las comunidades indígenas y tribales. UN وتطالب بتزويدها بمعلومات مفصلة عن قواعد الزواج وممارساته المعمول بها في مجتمعات السكان الأصليين والمجتمعات القبلية.
    Se ruega facilitar al Comité información detallada sobre el número de casos recibidos en los cinco últimos años y señalar cuántos de ellos guardaban relación con los derechos de la mujer. UN يرجى تزويد اللجنة بمعلومات مفصلة عن عدد الحالات الواردة في السنوات الخمس الماضية وعدد ما يتعلق منها بحقوق المرأة؟
    Sírvase facilitar al Comité información detallada sobre el número de casos recibidos en los cinco últimos años y cuántos de ellos guardaban relación con los derechos de la mujer. UN يرجى تزويد اللجنة بمعلومات مفصلة عن عدد الحالات الواردة في السنوات الخمس الماضية وعدد ما يتعلق منها بحقوق المرأة.
    Tal como prometió el Secretario General, a los Estados Miembros se les ha proporcionado información detallada sobre el uso del Fondo central para la acción en casos de emergencia. UN وكما وعد الأمين العام، جرى تزويد الدول الأعضاء بمعلومات مفصلة عن استخدام هذا الصندوق.
    El Estado Parte debe acelerar el actual proceso de revisión y facilitar al Comité información detallada sobre su resultado. UN كذلك ينبغي للدولة الطرف الإسراع في عملية المراجعة الجارية وتزويد اللجنة بمعلومات مفصلة عن نتائج هذه العملية.
    El Estado Parte debe acelerar el actual proceso de revisión y facilitar al Comité información detallada sobre su resultado. UN كذلك ينبغي للدولة الطرف الإسراع في عملية المراجعة الجارية وتزويد اللجنة بمعلومات مفصلة عن نتائج هذه العملية.
    Se pide al Estado parte que proporcione al Comité información detallada sobre los resultados de esas investigaciones en su próximo informe periódico. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف موافاة اللجنة بمعلومات مفصلة عن نتائج تلك التحقيقات في تقريرها الدوري المقبل.
    Se pide al Estado parte que facilite al Comité en su próximo informe periódico información detallada sobre los resultados a que se haya llegado en estas investigaciones. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف موافاتها بمعلومات مفصلة عن نتائج تلك التحقيقات في تقريرها الدوري المقبل.
    Se pide al Estado parte que proporcione al Comité información detallada sobre los resultados de esas investigaciones en su próximo informe periódico. UN ويُطلب إلى الدولة الطرف موافاة اللجنة بمعلومات مفصلة عن نتائج تلك التحقيقات في تقريرها الدوري المقبل.
    Se pide al Estado parte que facilite al Comité en su próximo informe periódico información detallada sobre los resultados a que se haya llegado en estas investigaciones. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف موافاتها بمعلومات مفصلة عن نتائج تلك التحقيقات في تقريرها الدوري المقبل.
    La Comisión Consultiva solicita que se proporcione a la Asamblea General información detallada sobre el tema. UN لذلك تطلب اللجنة الاستشارية تزويد الجمعية العامة بمعلومات مفصلة عن هذه المسألة.
    El coordinador sobre el terreno del Centro de Gaza en pro de los derechos y la ley brindó al Comité Especial información detallada sobre las consecuencias de las violaciones a la libertad de circulación: UN ٤٣٤ - وزود المنسق الميداني لمركز غزة للحقوق والقانون، اللجنة الخاصة بمعلومات مفصلة عن عواقب التعدي على حرية التعليم:
    El Sr. Sayyad dio al Comité Especial información detallada sobre detenciones de palestinos desde la firma del Acuerdo de El Cairo en mayo de 1994: UN ٥٥٢ - زود السيد الصياد اللجنة الخاصة بمعلومات مفصلة عن اعتقال الفلسطينيين منذ توقيع اتفاق القاهرة في أيار/مايو ١٩٩٤:
    Lamenta que el Estado no haya proporcionado al Comité información detallada sobre las medidas adoptadas para impedir la tortura y los tratos crueles, inhumanos o degradantes y castigar a los responsables. UN وتعرب عن اسفها ﻷن الدولة الطرف لم تزود اللجنة بمعلومات مفصلة عن التدابير المتخذة لمنع التعذيب والمعاملة القاسية أو المهينة أو اللاإنسانية ومعاقبة المسؤولين عنها.
    Lamenta que el Estado no haya proporcionado al Comité información detallada sobre las medidas adoptadas para impedir la tortura y los tratos crueles, inhumanos o degradantes y castigar a los responsables. UN ويؤسفها أن الدولة الطرف لم تزودها بمعلومات مفصلة عن التدابير المعتمدة لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة ومعاقبة المسؤولين عنها.
    Dado que el Pacto puede invocarse ante los tribunales, el Comité agradecería contar con una información pormenorizada sobre los casos en que ha ocurrido. UN وفي ضوء إمكانية الاحتجاج بالعهد في المحاكم، قال إن اللجنة ترجو موافاتها بمعلومات مفصلة عن الحالات التي حدث فيها ذلك.
    Sírvanse aportar al Comité información detallada acerca del alcance y la repercusión de esas iniciativas que se centran específicamente en los objetivos declarados que figuran en el informe. UN يرجى إمداد اللجنة بمعلومات مفصلة عن نطاق هذه المبادرات وأثرها، وخاصة التصدي للأهداف المذكورة الواردة في التقرير.
    El Estado Parte debería proporcionar al Comité información más pormenorizada sobre el sistema establecido para tramitar las denuncias de los presos por actos de violencia. UN كما ينبغي للدولة الطرف تزويد اللجنة بمعلومات مفصلة عن النظام الذي أنشأته للنظر في الشكاوى المقدمة من السجناء فيما يتعلق بالعنف الممارس ضدهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد