ويكيبيديا

    "بمكانه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dónde está
        
    • donde está
        
    • dónde estaba
        
    • su paradero
        
    • su lugar
        
    • posición
        
    • en su sitio
        
    • ubicación
        
    • dónde esta
        
    • donde esta
        
    • localización
        
    Pero sólo voy a poder hacer eso si me dices dónde está. Open Subtitles ولكن السبيل الوحيدة لتمكّني من القيام بذلك هي بإخباري بمكانه
    Ve al hospital, pregunta por allí. Alguien debe saber dónde está. Open Subtitles اذهب إلى المستشفى واسأل عنه من المؤكد أن أحدهم يعلم بمكانه
    Pero si tú puedes decirnos dónde está, podemos asegurarnos de que no vuelva nunca. Open Subtitles لكن لو أخبرتينا بمكانه سنحرص على ألا يعود مجدداً
    Si logras pasarme te diré donde está. Open Subtitles سأخبرك شيئا، فلتمرى منى وسأخبرك بمكانه
    - Dime dónde está o sufre. Open Subtitles تعلم مكانه, أليس كذلك ؟ ــ أحتفظِ بذلك لنفسكِ .. ــ أخبرني بمكانه أو سوف تعاني
    Puedes hacer que esto se detenga si me dices dónde está. Open Subtitles يمكنك أن توقف هذا الآن إذا أخبرتنى بمكانه
    ¡Si no me dices dónde está, te mato yo mismo! ¡Lo juro! Te mato yo mismo. Open Subtitles لمَ لا تخبريني بمكانه وإلا ساقتلكِ بنفسي واقسم بالله أنني ساقتلك بنفسي
    Si este hombre puede ayudarme a probar tu inocencia tienes que decirme dónde está. Open Subtitles إن كان هذا الرجل قادر على إثبات برائتك فعليكَ إخباري بمكانه
    - Sí. Podrías decirnos dónde está. Open Subtitles أنتَ تعرفه جيداً بحيث أنكَ ستخبرنا بمكانه
    Cuando las familias fundadoras la quemaron, se llevaron sus cosas y tú esperabas que el diario de papá te dijera dónde está. Open Subtitles حينما أحرقتها العائلات المؤسسة أخذوا أغراضها. و أنتَ تأمل أنّ يُخبركَ دفتر اليومية هذا بمكانه ؟
    A su debido momento, si las cosas van mal en Carcassona, te diré dónde está. Open Subtitles عندما يحين الوقت لو سانت الآمور وجاء الغزاة, سأخبرك بمكانه
    Solo dime dónde está, por favor. Open Subtitles . فقط, اخبريني بمكانه, رجاءً . لقد أٌصيب
    ¿Por qué me dicen exactamente dónde está ahora y cuándo se va? Open Subtitles لماذا أخبروني بمكانه الآن بالضبط ؟ و وقت مغادرته
    Dime dónde está y al menos podré proteger a tu chica. Open Subtitles أخبرني بمكانه وعلى الأقل أستطيع حماية فتاتك
    Dime dónde está e iré a verle a primera hora de la mañana. Open Subtitles فقط اخبريني بمكانه وسوف أراه بالصباح الباكر.
    Por 500 rupias, puedo decirte donde está. Open Subtitles , في مقابل 500 روبية يمكنني اخبارك بمكانه
    Primera regla de un registro: recuerda donde está ubicado todo. Open Subtitles القاعدة الأولى من التفتيش أن نذكر أن كل شئ بمكانه
    Un soplón llamó. Después de buscarlo tanto tiempo, ¿sabe dónde estaba? Open Subtitles اتصل مخبر واخبرنا بمكانه بعد كل هذا الوقت في البحث عنه ، هل تعرف أين كان؟
    Estuvo mal alimentado durante esos seis días de detención, y ni su familia ni su abogada supieron su paradero. UN وكانت تغذيته سيئة طيلة هذه الأيام الستة رهن الاحتجاز ولم يكن لأسرته ولا لمحاميه علم بمكانه.
    Es una sesión de vinculación que le recuerda a cada cazador su lugar en el equipo, invaluable en la lucha que viene. Open Subtitles أنها الجلسة العاطفيه التى تذكر كل صياد منهم بمكانه فى الفريق من أجل الكفاح المستمر للعودة ثانياً
    Imaginamos que reveló su posición y lo emboscaron. Open Subtitles إكتشفنا انه أدلى بمكانه إليهُنّ ، ليقيمن معه.
    Vamos a querer que todo esté en su sitio antes de que lleguen. Open Subtitles سوف نريد أن يكون كل شيء بمكانه قبل حضورهم
    Podría parpadear su ubicación en Morse. Open Subtitles يمكنه أن يرمش برموز المورس بمكانه ويخبرنا
    Quizás llame y nos deje saber dónde esta. Open Subtitles ربما قد يتصل ويخبرنا بمكانه
    La razon por la que se llama casa segura es porque nadie sabe donde esta. Open Subtitles السبب في دعوته بالمنزل الآن لأنه لا يجب على أحد أن يعلم بمكانه
    Han pasado sólo 4 días desde que nos llegó el e-mail informándonos de su localización Open Subtitles لكن مرت فقط أربع أيّام منذ أن تلقينا الرسالة الإلكترونية التي أعلمتنا بمكانه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد