ويكيبيديا

    "بمنزلها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en su casa
        
    • en casa
        
    • la casa
        
    • a su casa
        
    • de su casa
        
    • su propia casa
        
    Pero te dije que no dejaría de buscar la manera de dejarla en su casa y creo que encontré una. Open Subtitles لكنني قلتُ لك لن أتوقف عن البحثِ ،عن طريقة لكي أبقيها بمنزلها .وأعتقدُ بأنني عثرتُ على طريقة
    Nunca es fácil llegar a una escuela nueva así que hagámosla sentir como en su casa. Open Subtitles ليس الأمر سهلاً عندما تنتقل إلى مدرسة جديدة. فدعونا نشعرها وكأنها بمنزلها.
    Sonia Jasmin, quien entabló una acción judicial en contra de él... fue encontrada muerta en su casa. Open Subtitles سونيا جاسمن التي رفعت دعوة قضائية ضده وجدت ميتة بمنزلها
    No estaba en casa. ¿Dónde podría andar a las 6:00? Open Subtitles إنها ليست بمنزلها أين يُمْكِنُ أَنْ تَكُونَ في السادسة صباحاً؟
    Sería bueno tener a nuestra niña en casa. Open Subtitles اعمل على أبقاء فتاتنا الصغيرة سعيدة بمنزلها
    Está atendiendo la salud de tu padre y no tiene tiempo para la casa. Open Subtitles لقد جاءت للعناية بصحة والدك و لم يكن لديها الوقت لتهتم بمنزلها
    Voy a revizar el laboratorio de computación y ustedes llámenla a su casa. Open Subtitles حسناً، سأبحثعنهافيمعمل الحاسوب.. وأنتم يا شباب إتصلوا بمنزلها
    - Genial. Le hablaré. - Quiere oírla en persona, en su casa. Open Subtitles رائع، سأجري المكالمة - إنها تودّ سماعه شخصياً، بمنزلها -
    Era diabética, y los únicos dulces que tenía en su casa eran frutos secos. Open Subtitles كانت مصابه بالسكري لذا السكر الوحيد بمنزلها هي الفواكه المجففه
    Sí. No estaba en la escena del crimen y no pude encontrarle en su casa tampoco. Open Subtitles نعم ، لم يكن بمسرح الجريمة ولم أستطع إيجاده بمنزلها أيضاً
    Y no he podido localizarla en su casa o en su móvil. Open Subtitles ولم أتمكّن من الإتّصال بمنزلها أو هاتفها.
    Y créanlo o no, Convencí a la mamá de Mike para hacer la fiesta en su casa. ¿Cómo lo lograste? Open Subtitles صدقوا او لا ,اقنعت والدة مايك بالموافقة على اقامة الحفل بمنزلها كيف فعلت هذا؟
    Ella es su coartada. Le preparaba la cena en su casa. Open Subtitles .إنها حجة غيابه عن مكان الجريمة لقد أعدت له العشاء بمنزلها
    Hablando de ese gran pedazo de carne los invita a todos para el Día de Gracias en su casa. Open Subtitles بالتحدث عن هذه الكمية الكبيرة من لحم البقر إنها تدعوكم جميعاً لقضاء عيد الشكر بمنزلها
    Aseguraos de que se siente bienvenida y en casa, ¿vale? Open Subtitles إحرص على أن تجعلها تشعر بالترحاب وأنها بمنزلها
    Sábanas que le gustaría a una chica, que la hicieran sentir en casa. Open Subtitles ملائات تعجب فتاة و تجعلها تشعر كأنها بمنزلها
    Se mudó aquí no hace mucho tiempo, hagámosla sentir como en casa. Open Subtitles مرحبا جورج الكل هذه نورما بيتس للتو إنتقلت هنا منذ فتره ليست بطويله إذا أشعروها بأنها بمنزلها
    Soy el último Borden estar, y estamos en la casa. Open Subtitles انا أخر واحدة من عائلة بوردن يعيش بمنزلها
    Aunque no sea institutriz, puedo cuidar de la casa. Open Subtitles حتى لو لم أكن مربّيه يمكنني الإعتناء بمنزلها.
    Llamé por teléfono a su casa ayer y hablé con el señor Easterbrook. Open Subtitles لقد اتصلت بمنزلها بالأمس, وتحدثت مع رجل يُدعى السيد ايستربروك
    - Lo supe muy tarde. Quiero golpearme. Nadie buscó en la cocina de su casa porque era su domino. Open Subtitles بالواقع، توصلتُ لهذا متأخراً جداً، كنتُ لأتغلّب على نفسي كان المطبخ بمنزلها غير ملموس لأنه كان مكانها
    Mi hermana no se siente segura viviendo en su propia casa o pasando con sus padres su aniversario. Open Subtitles اختي لاتشعر بالامان لكي تعيش بمنزلها أو أن تكون مع والديها في الذكرى السنوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد