Hay un pasajero en su vuelo a Chicago, una niña llamada Lisa Davis, que se dirige a Minneapolis. | Open Subtitles | هناك مسافرة على رحلاتك الي شيكاغو، بنت صغيرة اسمها ليزا ديفيس، في الطريق إلى مونوبوليس. |
En el presente caso, el autor fue condenado por un delito específico: el asesinato de una niña. | UN | وفي القضية الحالية، فإن صاحب البلاغ قد أُدين بجريمة محددة هي: قتل بنت صغيرة. |
En el presente caso, el autor fue condenado por un delito específico: el asesinato de una niña. | UN | وفي القضية الحالية، فإن صاحب البلاغ قد أُدين بجريمة محددة هي: قتل بنت صغيرة. |
Supongamos que hay una niñita por allí en algún lugar, esta mañana, que tiene dentro suyo, en este momento latente, | Open Subtitles | لنفترض أن هناك بنت صغيرة هناك في مكان ما اليوم, هذا الصباح من سيضمنها كذب في الوقت الحاضر |
Ella sólo tuvo una humillante niña pequeña tres horas menor que mi hijo. | Open Subtitles | و انجبت بنت صغيرة هزيلة بعد ثلاثة ساعات من ولادة إبني |
Hay una chiquilla que necesita nuestra ayuda. | Open Subtitles | توجد هناك بنت صغيرة تحتاج مساعدتنا |
Desde entonces, Hugh Crain fue un hombre amargado... con una niña pequeña, Abigail, a la que criar. | Open Subtitles | تبقي بعدها هيو كارين رجل شاعر بالمرارة مع بنت صغيرة أبيجيل |
Es una mujer decente y trabajadora con una niña que sacar adelante. | Open Subtitles | وهي محترمة وامرأة عاملة بجد ومعها بنت صغيرة جيدة |
¿Insultaste a una niña? ¿Tienes pesadillas con tu padre? | Open Subtitles | و أنت لعنتك بنت صغيرة وأنت لديك أحلام سيئة عن أبيك |
Está en peligro la vida de una niña. | Open Subtitles | نحن عندنا حياة بنت صغيرة مهدّدة بالضياع. |
Como sea, ella me dijo que Ally ha estado molestando a una niña de anteojos grandes, llamándola "búho". | Open Subtitles | قالت ان آلي تقوم بمضايقة بنت صغيرة تضع تظارات كبيرة وتنعتها بالبومة |
Y desde que era una niña pequeña, desde que murió mi madre, la Reina siempre me trato amablemente | Open Subtitles | ومنذ أنا كنت بنت صغيرة أمّي ماتت، الملكة كانت عندها دائما كانت رحيمة بي. |
Yo también tengo una niña. Cumple 10 años en junio. | Open Subtitles | عندي بنت صغيرة ستبلغ العاشرة في شهر حزيران القادم |
Eso me hace pensar en... una niñita con un vestido rosado, metiendo una salchicha a través de una rosquilla. | Open Subtitles | ذلك يحعلنى أفكر فى بنت صغيرة برداء وردى التصاق النقانق المقلية |
Aprovecharse de una niñita. Para él trabajas. Renuncia. | Open Subtitles | يقوم باستغلال بنت صغيرة ها هو الذي تعملون عنده |
Verás, Lotta es una niñita con un moño en la cabeza y aunque es obesa, aún halla la felicidad. | Open Subtitles | لوتا بنت صغيرة لديها حدبة في رأسها وبالرغم من أنها سمينة لدرجة كبيرة إلا أنها كانت سعيدة |
Esto comenzó cuando era una niña pequeña. | Open Subtitles | هذا بَدأَ عندما كُنْتُ بنت صغيرة |
Siempre me gustó la música, desde que era una chiquilla | Open Subtitles | أحببت الموسيقى دائماً منذ كنت بنت صغيرة |
Con una chiquilla que se llamaba Mary Hatch, pero no contigo. | Open Subtitles | كانت هناك بنت صغيرة تدعى (ماري هاتش) لم تكن أنتِ |
Hace mucho tiempo, una pequeña niña vio a un conejo blanco con un reloj. | Open Subtitles | في قديم الزمان بنت صغيرة رأت أرنب أبيض يَلْبسُ ساعة |
Así que imagine, una viuda china, con una hija joven, | Open Subtitles | بالتالي تخيل, امراءة ارملة صينية, مع بنت صغيرة, |