19. Decide mantener en examen durante su quincuagésimo segundo período de sesiones los temas del programa titulados " Financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola " y " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola " . | UN | ١٩ - تقرر أن تبقي بندي جدول اﻷعمال المعنونين " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " و " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " قيد الاستعراض في أثناء دورتها الثانية والخمسين. |
19. Decide mantener en examen durante su quincuagésimo segundo período de sesiones los temas del programa titulados " Financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola " y " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola " . | UN | ١٩ - تقرر أن تبقي بندي جدول اﻷعمال المعنونين " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " و " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الثانية والخمسين. |
14. Decide mantener en examen durante su quincuagésimo segundo período de sesiones los temas del programa titulados " Financiación de la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola " y " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola " . | UN | ١٤ - تقرر أن تبقي بندي جدول اﻷعمال المعنونين " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا " و " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا " قيد الاستعراض خلال دورتها الثانية والخمسين. |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " (resolución 47/215). | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين، المعقودة عام ١٩٩٢، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(. |
6. Decide fusionar los dos temas del programa titulados " Aplicación y seguimiento de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas " y " Aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B " en su siguiente período de sesiones sustantivo que se celebrará en 2005; | UN | 6 - يقرر الدمج بين بندي جدول الأعمال المعنونين " تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ومتابعتها " و " تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء " ، في الدورة الموضوعية المقبلة للمجلس في عام 2005؛ |
22. Decide mantener en examen, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, los temas del programa titulados “Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sierra Leona” y “Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona”. | UN | ٢٢ - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الرابعة والخمسين بندي جدول اﻷعمال المعنونين: " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون " و " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في سيراليون " . |
4. La Asamblea General, en su resolución 47/215, decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados " Actual crisis financiera de las Naciones Unidas " y " Emergencia financiera de las Naciones Unidas " como un tema único del programa titulado " Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas " . | UN | ٤ - قررت الجمعية العامة، بقرارها ٤٧/٢١٥ أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة لﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " . |
La Comisión también decidió que debería concluir en su período de sesiones sustantivo de 1993 el examen de los temas del programa titulados " Enfoque regional respecto del desarme en el contexto de la seguridad mundial " y la " Función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, el desarme y otras esferas conexas " . | UN | وقررت الهيئة أيضا أن تختتم في دورتها المضمونية لعام ١٩٩٣ النظر في بندي جدول اﻷعمال المعنونين: " النهج اﻹقليمي لنزع السلاح في سياق اﻷمن العالمي " و " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح والميادين اﻷخرى ذات الصلة " . |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados “Actual crisis financiera de las Naciones Unidas” y “Emergencia financiera de las Naciones Unidas” como un tema único del programa titulado “Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas” (resolución 47/215). | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين، المعقودة عام ١٩٩٢، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(. |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados “Actual crisis financiera de las Naciones Unidas” y “Emergencia financiera de las Naciones Unidas” como un tema único del programa titulado “Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas” (resolución 47/215). | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(. |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados “Actual crisis financiera de las Naciones Unidas” y “Emergencia financiera de las Naciones Unidas” como un tema único del programa titulado “Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas” (resolución 47/215). | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعيــة أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(. |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados “Actual crisis financiera de las Naciones Unidas” y “Emergencia financiera de las Naciones Unidas” como un tema único del programa titulado “Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas” (resolución 47/215). | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة المالية الراهنة في اﻷمم المتحــدة " و " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(. |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea decidió examinar en el futuro los temas del programa titulados “Actual crisis financiera de las Naciones Unidas” y “Emergencia financiera de las Naciones Unidas” como un tema único del programa titulado “Mejoramiento de la situación financiera de las Naciones Unidas” (resolución 47/215). | UN | وفي الدورة السابعة واﻷربعين، قررت الجمعية أن تنظر مستقبلا في بندي جدول اﻷعمال المعنونين " اﻷزمة الماليــة الراهنة في اﻷمم المتحدة " و " حالة الطوارئ الماليـة فـي اﻷمـم المتحدة " في إطار بند واحد من بنود جدول اﻷعمال بعنوان " تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة " )القرار ٤٧/٢١٥(. |
Mucho agradeceré a usted disponer la distribución de esta nota y de su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con los temas del programa titulados " Desarme general y completo: Desearme regional " y " Examen y aplicación del Documento de Clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General: Medidas de fomento de la confianza en el plano regional " , y del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما إحدى وثائق الجمعية العامة في إطار بندي جدول اﻷعمال المعنونين " نزع السلاح العام الكامل: نزع السلاح اﻹقليمي " و " استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: تدابير بناء الثقة على الصعيد اﻹقليمي " ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
6. Decide fusionar los dos temas del programa titulados `Aplicación y seguimiento de las decisiones adoptadas en las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas ' y `Aplicación de las resoluciones de la Asamblea General 50/227 y 52/12 B ' en su siguiente período de sesiones sustantivo que se celebrará en 2005; | UN | " 6 - يقرر الدمج بين بندي جدول الأعمال المعنونين ' تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة ومتابعتها` و ' تنفيذ قراري الجمعية العامة 50/227 و 52/12 باء`، في الدورة الموضوعية المقبلة للمجلس في عام 2005؛ |