Mauritania informó de la aplicación parcial del artículo, pero no citó la legislación aplicable, elemento de notificación obligatorio. | UN | أما موريتانيا فأفادت بتنفيذها لهذه المادة تنفيذا جزئيا، ولكنها لم تذكر التشريعات المنطبقة، وهو بند إبلاغ إلزامي. |
Hungría, además de citar la legislación pertinente, ofreció también ejemplos de la aplicación con éxito del artículo (elemento de notificación opcional). | UN | وبالإضافة إلى الإشارة إلى التشريعات ذات الصلة، قدمت هنغاريا أيضاً أمثلة على تنفيذ المادة بنجاح (بند إبلاغ اختياري). |
Mauricio y Mauritania presentaron también extractos de las partes pertinentes de sus respectivos códigos penales, y Mauricio indicó que había varios casos pendientes de juicio, cumpliendo así el elemento de notificación opcional. | UN | وقدمت موريتانيا وموريشيوس إضافة إلى ذلك المقاطع ذات الصلة من القانون الجنائي لدى كل منهما، بينما ذكرت موريشيوس أن هناك عدة قضايا تنتظر المحاكمة، منفِّذة بذلك بند إبلاغ اختياري. |
Además, Mauricio citó la legislación aplicable y presentó ejemplos de aplicación con éxito de la disposición (elemento de notificación opcional). | UN | وعلاوة على ذلك، استشهدت موريشيوس بالتشريعات التي تطبقها وقدمت أمثلة على تنفيذ الحكم بنجاح (بند إبلاغ اختياري). |
Además, Rwanda suministró ejemplos de la aplicación eficaz de la disposición (elemento de notificación opcional). | UN | وعلاوة على ذلك، قدمت رواندا أمثلة على تنفيذ الحكم قيد الاستعراض بنجاح (بند إبلاغ اختياري). |
Rwanda presentó un ejemplo de la aplicación eficaz de la disposición en cuestión (elemento de notificación opcional). | UN | وأوردت رواندا مثالا على نجاح تنفيذ الحكم قيد الاستعراض (بند إبلاغ اختياري). |
Brunei Darussalam no presentó ejemplos de utilización o aplicación con éxito de la disposición considerada (elemento de notificación opcional). | UN | ولم تقدم بروني دار السلام أمثلة على نجاح استخدام الحكم قيد الاستعراض أو تنفيذه (بند إبلاغ اختياري). |
Además, el Pakistán ofreció ejemplos de aplicación con éxito del artículo considerado (elemento de notificación opcional). | UN | وعلاوة على ذلك، أوردت باكستان أيضا أمثلة على نجاح تنفيذ المادة قيد الاستعراض (بند إبلاغ اختياري). |
Además, ofreció ejemplos detallados de utilización con éxito del artículo considerado (elemento de notificación opcional), que se ofrecen en el recuadro 4. | UN | وعلاوة على ذلك، قدّمت أمثلة مفصّلة على التنفيذ الناجح للمادة المستعرضة (بند إبلاغ اختياري) ترد في الإطار 4. |
Rwanda también presentó ejemplos de la aplicación con éxito de la disposición (elemento de notificación opcional). | UN | وقدّمت رواندا أيضاً أمثلة على تنفيذ الحكم المستعرض بنجاح (وهو أيضا بند إبلاغ اختياري). |
Brunei Darussalam, China y Mongolia no presentaron ejemplos de aplicación con éxito de la disposición considerada (elemento de notificación opcional). | UN | ولم تقدِّم بروني دار السلام والصين ومنغوليا أمثلة على تنفيذ الأحكام المستعرضة بنجاح (بند إبلاغ اختياري). |
Angola no presentó información sobre la aplicación del apartado a) del párrafo 1 (elemento de notificación opcional). | UN | ولم تقدم أنغولا أي معلومات عن تنفيذ الفقرة 1 (أ) (بند إبلاغ إلزامي). |
Sin embargo, ninguna de las partes informantes sustanció su cumplimiento presentando ejemplos de la utilización o aplicación con éxito del artículo considerado (elemento de notificación opcional). | UN | ولكن لم تثبت أي من الأطراف المبلغة امتثالها للمادة المستعرضة بتوفير أمثلة على استخدام تلك المادة أو تنفيذها بنجاح (بند إبلاغ اختياري). |
Colombia (en su actualización), Guatemala y Panamá presentaron además ejemplos que ilustraban la aplicación con éxito del artículo (elemento de notificación opcional). | UN | وقدّمت بنما وغواتيمالا وكولومبيا (معلومات محدثة) كذلك أمثلة تثبت تنفيذ المادة بنجاح (بند إبلاغ اختياري). |
Sin embargo, ninguna de las partes que informó del pleno cumplimiento presentó ejemplos de aplicación con éxito del artículo considerado (elemento de notificación opcional). | UN | ولكن لم تقم أي من الأطراف المبلّغة عن التنفيذ التام للمادة المستعرضة بتقديم أمثلة على تنفيذها بنجاح (بند إبلاغ اختياري). |
74. El Ecuador y Panamá no presentaron información sobre la aplicación del artículo 25 (elemento de notificación opcional). | UN | 74- لم تقدّم إكوادور وبنما معلومات عن تنفيذ المادة 25 (بند إبلاغ إلزامي). |
En la actualización de su comunicación anterior, Colombia presentó también ejemplos de aplicación con éxito del artículo 25 (elemento de notificación opcional). | UN | وقامت كولومبيا بتحديث تقريرها السابق وقدّمت أمثلة على تنفيذ المادة 25 بنجاح (بند إبلاغ اختياري). |
Australia no presentó ejemplos de aplicación con éxito del artículo considerado (elemento de notificación opcional). | UN | ولم تقدّم أستراليا أمثلة على تنفيذها المادة المستعرضة بنجاح (بند إبلاغ اختياري). |
Mientras que Sierra Leona citó la legislación pertinente, Mauricio no indicó la legislación aplicable (elemento de notificación obligatorio). | UN | وفي حين ذكرت سيراليون التشريعات ذات الصلة، فإن موريشيوس لم تقدم وصفا لتشريعها المنطبق (بند إبلاغ إلزامي). |
Sin embargo, Australia no informó sobre el contenido de una solicitud de orden de decomiso (párrafo 3), un elemento de notificación obligatorio. | UN | غير أن أستراليا لم تبلّغ عن مضمون طلب استصدار أمر المصادرة (الفقرة 3)، وهو بند إبلاغ إلزامي. |