También quiero reiterar que Italia, uno de los Miembros originales de este órgano, reitera su firme compromiso con el desarme y la no proliferación. | UN | وأود أيضاً أن أؤكد من جديد التزام إيطاليا القوي بنزع السلاح وعدم الانتشار بوصفها أحد الأعضاء الأصليين في هذه الهيئة. |
Además, debemos demostrar a través de hechos nuestro compromiso para con el desarme y la no proliferación. | UN | وعلاوة على ذلك، علينا أن نبرهن باﻷفعال على التزامنا بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Hemos participado en muchas actividades relacionadas con el desarme y la no proliferación. | UN | ودأبنا على الاشتراك في الكثير من اﻷعمال المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
La pertinencia de esta cuestión puede advertirse por su reaparición constante en todos los esfuerzos multilaterales relativos al desarme y la no proliferación. | UN | وتتضح أهمية هذه المسألة في تكرارها المستمـــر في جميع الجهود المتعددة اﻷطراف المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
La comunidad internacional ha recibido varios reveses claros con respecto al desarme y la no proliferación. | UN | لقد شهد المجتمع الدولي نكسات ملحوظة فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
También reafirmamos el multilateralismo como el principio básico para resolver las cuestiones preocupantes en materia de desarme y no proliferación. | UN | ونؤكد أيضاً على تعددية الأطراف باعتبارها المبدأ الرئيسي لتسوية المسائل الخلافية فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
El silencio del documento final respecto del desarme y la no proliferación es preocupante. | UN | إن صمت الوثيقة الختامية فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار يشكل مصدر قلق. |
Permítaseme también decir que Noruega acoge con beneplácito el esfuerzo por promover la educación sobre el desarme y la no proliferación. | UN | واسمحوا لي أن أقول أيضا إن النرويج ترحب بالجهود المبذولة من أجل النهوض بالتثقيف فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Al mismo tiempo, observamos que algunas partes son reticentes a aceptar que todos los Estados deben fomentar el desarme y la no proliferación. | UN | وفي نفس الوقت نرى تلكؤا من جانب البعض في قبول ضرورة نهوض جميع الدول بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Quisiera reiterar que la India sigue estando fuertemente comprometida con el desarme y la no proliferación. | UN | وأود أن أكرر التأكيد على أن الهند ما برحت ملتزمة التزاما قويا بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Declaración general de compromiso con el desarme y la no proliferación | UN | بيان عام بشأن الالتزام بنزع السلاح وعدم الانتشار |
Declaración general de compromiso con el desarme y la no proliferación | UN | بيان عام عن الالتزام بنزع السلاح وعدم الانتشار |
Declaración general de compromiso con el desarme y la no proliferación | UN | بيان عام بالالتزام بنزع السلاح وعدم الانتشار |
Declaración general de compromiso con el desarme y la no proliferación | UN | بيان عام عن الالتزام بنزع السلاح وعدم الانتشار |
Esos instrumentos clave constituyen la base para los esfuerzos de la comunidad internacional relativos al desarme y la no proliferación. | UN | إذ أنها توفر أساسا لجهود المجتمع الدولي المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Bangladesh tiene credenciales impecables en cuanto al desarme y la no proliferación. | UN | إن لبنغلادش مصداقية لا غبار عليها فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Además, mediante sus actividades de extensión y promoción, el Centro continúa proporcionando apoyo sustantivo a los Estados Miembros en su aplicación de los instrumentos relativos al desarme y la no proliferación. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يواصل المركز من خلال أنشطته في مجالي التوعية والدعوة تقديم الدعم الفني إلى الدول الأعضاء في تنفيذها للصكوك المعنية بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Todos debemos tener presente que, en los próximos años, estaremos tratando cuestiones básicas de desarme y no proliferación. | UN | ويجب علينا جميعا أن نضع في الاعتبار أننا سنعمل في اﻷعوام المقبلة وفقا لحدود زمنية فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
En tercer lugar, debemos cooperar para velar por el cumplimiento de los acuerdos de desarme y no proliferación. | UN | ثالثاً، يجب أن نتعاون على ضمان الامتثال للاتفاقات الدولية المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia. | UN | كما أن استحالة الاتفاق على لغة فيما يتعلق بنزع السلاح وعدم الانتشار هو من دواعي قلقنا البالغ في نيوزيلندا. |
La Presidencia considera que la oportunidad de este importante acontecimiento demuestra una vez más la adhesión de Ucrania al desarme y a la no proliferación nuclear. | UN | وتعتقد الرئاسة أن إنجاز هذا التطور المهم في الوقت المناسب لهو دليل آخر على التزام أوكرانيا بنزع السلاح وعدم الانتشار النووي. |
En este contexto, el Grupo de Río toma nota de la iniciativa en desarme nuclear y no proliferación presentada por siete países liderados por Noruega. | UN | وتحيط مجموعة ريو علما في هذا السياق، بالمبادرة الخاصة بنزع السلاح وعدم الانتشار التي قدمتها مجموعة من سبعة بلدان، بقيادة النرويج. |
Ahora deseo tomar la palabra para hacer la explicación del voto de España respecto del documento A/C.1/60/L.4, titulado " Hacia un mundo libre de armas nucleares: aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear " . España es un Estado firmemente comprometido con la paz y con la aplicación de los compromisos de desarme y no proliferación nucleares. | UN | وأود الآن أن أقدم تعليلا لتصويت إسبانيا على مشروع القرار A/C.1/60/L.4 المعنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " وإسبانيا دولة تلتزم التزاما قاطعا بالسلام وبمتابعة العمل بشأن الالتزامات بنزع السلاح وعدم الانتشار النوويين. |
Además, en el Documento Final de la reunión plenaria de alto nivel no se han incluido disposiciones de desarme y de no proliferación. | UN | علاوة على ذلك، لم تشمل الوثيقة الختامية الصادرة عن الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة أحكاما متعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار. |
Los esfuerzos multilaterales deben complementarse con medidas adoptadas a nivel nacional que refuercen los compromisos adquiridos por los Estados en el ámbito de los tratados internacionales sobre desarme y no proliferación en los cuales son partes. | UN | ويجب أن تستكمل الجهود المتعددة الأطراف بتدابير معتمدة على الصعيد الوطني لتعزيز الالتزامات التي تقطعها الدول في سياق المعاهدات المتعددة الأطراف المتعلقة بنزع السلاح وعدم الانتشار التي هي أطراف فيها. |