Realmente se pueden lograr bellos libros algo así como un centavo por página es lo que nos cuesta hacerlo. | TED | يمكنك حقاً الحصول على كتب جميلة المظهر بتكلفة بنس واحد للصفحة كنوع من تكلفة الأجزاء اللازمة لعمل ذلك |
No gano ni un centavo, pero lo quieren todos los años. | Open Subtitles | لا يدفعون بنس واحد في ذلك ولكنهم يريدوه كل عام |
Y debo decirle que a mis agentes no se les escapa ni un centavo falso. | Open Subtitles | نعم، ويجب أن أخبرك سيدي أنه لا يمكن أن يفوت بنس واحد عن نظر رجالي |
Me divorcié de ella. No le di ni un centavo a la maldita cerda mentirosa adúltera. | Open Subtitles | لم تأخذ منى بنس واحد الكذب ، الزنا ، كانت تغش خنزيراً |
Las llamadas al Reino Unido y otros lugares cuestan algo más de un penique por minuto. | UN | ولا تُكلف المكالمات الهاتفية من وإلى المملكة المتحدة والمناطق الأخرى إلاَّ ما يزيد بقليل على بنس واحد في الدقيقة. |
Una llamada a la casa de subastas y no ganan un centavo. | Open Subtitles | مكالمة هاتفية واحدة إلى دار المزاد، ولن تحصلوا على بنس واحد. |
Escuché que crees que no me darías ni un centavo. | Open Subtitles | ولقد سمعت إنك تعتقد إنك لن تعطين بنس واحد. |
No tienes que repagar ni un centavo. Bien. Me gusta mucho. | Open Subtitles | ولايستوجب عليكم دفع ولا حتى بنس واحد يعجبني ذلك كثيراً |
No creo que Carson quiera que recibas un centavo de su dinero. | Open Subtitles | لا اعتقد ان كارسون يريد منك للحصول على بنس واحد من ماله |
Una bandera doblada ni tampoco un centavo por su pensión. | Open Subtitles | لا تحصلين على علم مطويّ، وبالتأكيد لا تحصلين على بنس واحد من معاشه. |
Si no firma este contrato... seguramente no va a conseguir un centavo por todo esto. | Open Subtitles | إذا لم تقم بتوقيع هذا العقد فربما لن تحصل على بنس واحد من كل هذا |
No ganaré ni un centavo con ello. | Open Subtitles | وأنا لن اجعل النيكل بنس واحد يخرج. |
¿Quieres decir que los presos no obtienen ni un centavo de ese dinero? | Open Subtitles | لم يحصل السجناء على بنس واحد ؟ |
Paguen una a precio normal y jodan con otra, de igual o menor valor, ¡por sólo un centavo! | Open Subtitles | اذ أشتريت كس واحده من كس ...بالسعر القانونى فستحصل على كس أخرى من الكس تساوى أو أقل من بنس واحد فقط |
Te ofrezco 675 y ni un centavo mas. | Open Subtitles | اعرض عليك 675 ولَيسَ بنس واحد أكثر |
De ninguna manera le daré a este idiota un centavo de mi dinero. | Open Subtitles | يستحيل ان اعطي هذه المؤخره بنس واحد |
Yo no me he robado ni siquiera un centavo desde que estoy en el trabajo. | Open Subtitles | لم أسرق بنس واحد منذ أن توليت المهمة |
No teníamos ni un centavo en el bolsillo. | Open Subtitles | لم يكن لدينا بنس واحد في جيوبنا. |
- ¿Nada? - Ni un centavo. | Open Subtitles | لا شئ ولا بنس واحد |
Las llamadas al Reino Unido y otros lugares cuestan algo más de un penique por minuto. | UN | ولا تكلف المكالمات الهاتفية من المملكة المتحدة والمناطق الأخرى وإليها إلا ما يزيد بقليل على بنس واحد في الدقيقة. |
Donald, tenemos cinco hijos. No podríamos llevarnos ni un penique. | Open Subtitles | دونالد، لدينا 5 أطفال لا نستطيع إخراج بنس واحد من هذا البلد |