"بنس واحد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un centavo
        
    • un penique
        
    Realmente se pueden lograr bellos libros algo así como un centavo por página es lo que nos cuesta hacerlo. TED يمكنك حقاً الحصول على كتب جميلة المظهر بتكلفة بنس واحد للصفحة كنوع من تكلفة الأجزاء اللازمة لعمل ذلك
    No gano ni un centavo, pero lo quieren todos los años. Open Subtitles لا يدفعون بنس واحد في ذلك ولكنهم يريدوه كل عام
    Y debo decirle que a mis agentes no se les escapa ni un centavo falso. Open Subtitles نعم، ويجب أن أخبرك سيدي أنه لا يمكن أن يفوت بنس واحد عن نظر رجالي
    Me divorcié de ella. No le di ni un centavo a la maldita cerda mentirosa adúltera. Open Subtitles لم تأخذ منى بنس واحد الكذب ، الزنا ، كانت تغش خنزيراً
    Las llamadas al Reino Unido y otros lugares cuestan algo más de un penique por minuto. UN ولا تُكلف المكالمات الهاتفية من وإلى المملكة المتحدة والمناطق الأخرى إلاَّ ما يزيد بقليل على بنس واحد في الدقيقة.
    Una llamada a la casa de subastas y no ganan un centavo. Open Subtitles مكالمة هاتفية واحدة إلى دار المزاد، ولن تحصلوا على بنس واحد.
    Escuché que crees que no me darías ni un centavo. Open Subtitles ولقد سمعت إنك تعتقد إنك لن تعطين بنس واحد.
    No tienes que repagar ni un centavo. Bien. Me gusta mucho. Open Subtitles ولايستوجب عليكم دفع ولا حتى بنس واحد يعجبني ذلك كثيراً
    No creo que Carson quiera que recibas un centavo de su dinero. Open Subtitles لا اعتقد ان كارسون يريد منك للحصول على بنس واحد من ماله
    Una bandera doblada ni tampoco un centavo por su pensión. Open Subtitles لا تحصلين على علم مطويّ، وبالتأكيد لا تحصلين على بنس واحد من معاشه.
    Si no firma este contrato... seguramente no va a conseguir un centavo por todo esto. Open Subtitles إذا لم تقم بتوقيع هذا العقد فربما لن تحصل على بنس واحد من كل هذا
    No ganaré ni un centavo con ello. Open Subtitles وأنا لن اجعل النيكل بنس واحد يخرج.
    ¿Quieres decir que los presos no obtienen ni un centavo de ese dinero? Open Subtitles لم يحصل السجناء على بنس واحد ؟
    Paguen una a precio normal y jodan con otra, de igual o menor valor, ¡por sólo un centavo! Open Subtitles اذ أشتريت كس واحده من كس ...بالسعر القانونى فستحصل على كس أخرى من الكس تساوى أو أقل من بنس واحد فقط
    Te ofrezco 675 y ni un centavo mas. Open Subtitles اعرض عليك 675 ولَيسَ بنس واحد أكثر
    De ninguna manera le daré a este idiota un centavo de mi dinero. Open Subtitles يستحيل ان اعطي هذه المؤخره بنس واحد
    Yo no me he robado ni siquiera un centavo desde que estoy en el trabajo. Open Subtitles لم أسرق بنس واحد منذ أن توليت المهمة
    No teníamos ni un centavo en el bolsillo. Open Subtitles لم يكن لدينا بنس واحد في جيوبنا.
    - ¿Nada? - Ni un centavo. Open Subtitles لا شئ ولا بنس واحد
    Las llamadas al Reino Unido y otros lugares cuestan algo más de un penique por minuto. UN ولا تكلف المكالمات الهاتفية من المملكة المتحدة والمناطق الأخرى وإليها إلا ما يزيد بقليل على بنس واحد في الدقيقة.
    Donald, tenemos cinco hijos. No podríamos llevarnos ni un penique. Open Subtitles دونالد، لدينا 5 أطفال لا نستطيع إخراج بنس واحد من هذا البلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus