ويكيبيديا

    "بنصيحتك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tu consejo
        
    • su consejo
        
    • tu propio consejo
        
    • tus consejos
        
    Así que seguí tu consejo y conduje mi barco con optimismo. Open Subtitles لذا أخذت بنصيحتك واتّجهت بسفينتي إلى بر التفاؤل
    Tome tu consejo y le pregunte que pasaba. Open Subtitles لقد أخذت بنصيحتك و سألته ما الذي يجري ؟ و ماذا قال لك ؟
    ¿Siguió tu consejo y leyó el libro que le recomendaste? Open Subtitles هل أخذ بنصيحتك وحصّل الكتاب الذي طلبت منه قراءته؟
    Acepté su consejo sobre la pensión. Open Subtitles لقد أخذت بنصيحتك فيما يتعلق بعرض الراتب التقاعدي
    sigue tu propio consejo Open Subtitles حسناً إنظري ، القصد هو أنك حظيت . بفرصة جديدة بالحياة ، جميعنا حظينا . يجب أن تأخذي بنصيحتك ، تعلمين ؟
    Ni lo pienses. Yo me adelanté y seguí tu consejo. Open Subtitles حسنا ذلك لن يحدث انا بالفعل اخذت بنصيحتك
    Seguiré tu consejo y me relajaré. Open Subtitles أجل سوف أعمل بنصيحتك وفقط ، كماتعلمين ، أستريح
    Seguí tu consejo y conseguí un nuevo guardarropa. Open Subtitles لقد أخذت بنصيحتك وقمت أتباهى بجميع ملابسي الجديدة
    Sólo busco algunas cosas de la oficina. Estoy tomando tu consejo. Open Subtitles فقط أحصل على بعض الأشياء من المكتب أنا آخذ بنصيحتك
    -Tomé tu consejo y la eliminé. -Salvaste esa familia. Open Subtitles أخذت بنصيحتك وقتلتها انت حافظت على تلك العائله
    Y estoy siguiendo tu consejo de venir alguna vez a Brooklyn. Open Subtitles وأخذت بنصيحتك ان آتي الى بروكلين في بعض الاوقات
    ¿No te alegra que no seguí tu consejo de dejar de beber? Open Subtitles ألست مسرور بأني لم آخذ بنصيحتك و أقلع عن الشرب ؟
    Seguí tu consejo y estoy esperando ser cortejada. Open Subtitles انا سوف اخذ بنصيحتك انا انتظر ان يتغزل هو بي جيد
    Entonces, tomé tu consejo y hice toda la cosa turística. Open Subtitles لذلك, قمت بنصيحتك وقمت بجميع ما يقوم به السياح.
    Decidí... tomar tu consejo e intentar centrarme en el instituto y esas cosas. Open Subtitles لقد قررت العمل بنصيحتك لأحاول التركيز في المدرسة وأشياء كتلك
    Aceptaría tu consejo si quisiera ser un robot del Gobierno indiferente y sin ambición. Open Subtitles أفضل من أن أخذ بنصيحتك لو أردت أن أكون موظف حكومي كسول لا طموح له
    Seguí tu consejo, y fue un buen consejo. Gracias. Open Subtitles أخذتُ بنصيحتك لقد كانت نصيحة جيده,شكراً لك.
    Así que tomé su consejo y dirigido mi barco con positividad. Open Subtitles لذا أخذت بنصيحتك واتّجهت بسفينتي إلى بر التفاؤل
    Seguí su consejo de vivir la vida en lugar de escribirla. Open Subtitles ولمَ أنتَ معها؟ كنت أعمل بنصيحتك أعيش الحياة عوض الكتابة عنها
    Usted sólo tiene que utilizar la mitad de su cerebro y tomar su consejo de su billetera o su pene. Open Subtitles أنتِ فقط تستخدمين نصف عقلك وتأخذين بنصيحتك من محفظتك أو من عضوك
    ¿Por qué no te callas y escuchas tu propio consejo dañado? Open Subtitles لماذا لا يمكنك فقط أن تصمت وتأخذ بنصيحتك الخاصة بك؟
    Nada mal, tomaremos en cuenta tus consejos. Open Subtitles قد نأخذ بنصيحتك لكننا مازلنا شباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد