La utilización de contratistas ha disminuido en la Sede (Nueva York) y en la CEPA. | UN | وانخفض معدل استخدام المتعاقدين المؤسسيين في مقر الأمم المتحدة بنيويورك واللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
Center for Migration Studies of New York (Centro de Estudios sobre Migración de Nueva York) | UN | مركز الدراسات الإنمائية والعمل الإنمائي مركز الدراسات الأديفاسية والسلم مركز دراسات الهجرة بنيويورك |
En 1981 hubo una escisión en la Iglesia Tamil de Nueva York que originó una nueva Iglesia Tamil Dalit en Elmhurst (Nueva York). | UN | وفي عام 1981، حدث انقسام في كنيسة التاميل في نيويورك أدى إلى تأسيس كنيسة داليت التاميل الجديدة في أَلمهرست، بنيويورك. |
Los fines de semana íbamos juntos a la calle Cortlandt lo que era la calle de electrónica de Nueva York. | TED | خلال عطل الأسبوع، كنا نذهب معاً لشارع كورتلاندت، والذي هو شارع متخصص في الإلكترونيات وقطع غيارها بنيويورك |
Los ganaderos convierten los pueblos en campamentos... con más asesinatos que en Nueva York o Los Angeles hoy en día. | Open Subtitles | لقد حول رعاة الماشية البلدة لمعسكرات مسلّحة بمعدلات للقتل فاقت تلك الموجوده بنيويورك الحديثة أو لوس أنجلوس |
Los de Derechos Civiles te apoyan ante la autoridad de Nueva York. | Open Subtitles | الإتحاد الأمريكى للحقوق المدنية يُحيل قضيتك إلى لجنة الملاكمة بنيويورك |
Senador Brewster, ¿cuántas veces visitó la oficina de Juan Trippe en Nueva York en los últimos tres meses? | Open Subtitles | سيناتور بروستر كم مرة قمت بزيارة مكتب بان. ام بنيويورك خلال الثلاثة أشهر الأخيرة ؟ |
Pregunte a quien sea en la oficina de Nueva York. Solo creo problemas. | Open Subtitles | اسألي اي احد في مكتبنا بنيويورك انا من يقوم بصنع المشاكل |
Casi lo mata. Lo llevaron a un hospital seguro en Nueva York. | Open Subtitles | لقد كاد يقتله ، لقد قاموا بنقله إلى مستشفى بنيويورك |
Si quieres ver la otra mitad del mundo, tal ves podriamos empezar desde Nueva York. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تري النصف الآخر من العالم ربما يمكننا أن نبدأ بنيويورك |
Es la única política de Nueva York. | Open Subtitles | هى السيدة الساسية الوحيدة الموجودة بنيويورك |
Tribunal Federal de Primera Instancia, distrito sur de Nueva York | UN | محكمة محافظة بالولايات المتحدة، المحافظة الجنوبية بنيويورك |
Sin embargo, sería preciso lograr un equilibrio entre las necesidades sobre el terreno y las necesidades en la Sede de Nueva York. | UN | غير أنه ينبغي التوصل إلى تحقيق توازن بين الاحتياجات في الميدان والاحتياجات في المقر بنيويورك. |
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Representante Permanente de la República de Sierra Leona ante las Naciones Unidas, Nueva York. | UN | السفير فوق العادة المفوض والممثل الدائم لجمهورية سيراليون لدى اﻷمم المتحدة بنيويورك. |
Hasta hace poco, si un comandante de una misión de mantenimiento de la paz llamaba del otro lado del globo cuando era de noche en Nueva York, no había nadie en las oficinas de las operaciones de mantenimiento de la paz ni siquiera para contestar. | UN | إلا أنه حتى اﻷمس القريب، كان قائد القوة من قوات حفظ السلم لو شاء الاتصال بنيويورك من مكانه البعيد في العالم عندما يكون الوقت ليلا هنا فإنه لم يكن ليجد في مكتب حفظ السلام حتى من يرد على مكالمته. |
Unidad de organización: Oficina de las Comisiones Regionales en Nueva York | UN | الوحدة التنظيمية : مكتب اللجان اﻹقليمية بنيويورك |
La cifra adicional de 22.600 dólares se debió a la necesidad de mejorar el enlace de comunicación con Nueva York. | UN | ونجمت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٦٠٠ ٢٢ دولار عن ضرورة الارتقاء بحلقة الاتصال بنيويورك. |
Se prevén necesidades adicionales de 36.600 dólares para mejorar el enlace de comunicaciones con Nueva York. | UN | يتوقع ظهور احتياج اضافي، قدره ٦٠٠ ٣٦ دولار، بسبب الحاجة الى تطوير حلقة الاتصال بنيويورك. |
A raíz de la transferencia del edificio del UNITAR en Nueva York a las Naciones Unidas, se liquidó el Fondo de Bienes de Capital del UNITAR. | UN | فبعد نقل ملكية مبنى المعهد بنيويورك إلى اﻷمم المتحدة، تمت تصفية صندوق اﻷصول الرأسمالية التابع للمعهد. |
Además, se suministró información sobre la labor de las Naciones Unidas en materia de derechos humanos a 366.837 visitantes de la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. | UN | وبالاضافة الى ذلك قدمت الى ٨٣٧ ٣٦٦ زائرا لمقر اﻷمم المتحدة بنيويورك معلومات عن عمل اﻷمم المتحدة في ميدان حقوق اﻹنسان. |
Expositores: Dr. Vartan Gregorian, Presidente de la Carnegie Corporation of New York | UN | المشاركون فــي حلقة د. فارتان غريغوريان، رئيس مؤسسة كارنيغي بنيويورك |
El Director Adjunto de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados formula una declaración. | UN | أدلى ببيان نائب مدير مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بنيويورك. |