De todos modos, diles a esta gente bonita "Buenas noches," cabeza de madera. | Open Subtitles | على أي حال رحّب . بهؤلاء الناس اللّطفاء . وقل مساء الخير |
Si quieres salvacion, ... entonces comienza con esta gente. | Open Subtitles | لو أنك أردت الخلاص إذن إبدأ بهؤلاء الناس |
No lo escuche, señor. No se puede confiar en esta gente. | Open Subtitles | لا تصغي له يا سيدي ، لا يمكن الوثوق بهؤلاء الناس |
Tenemos el deber de defender los principios que condujeron a esas personas a nuestras costas. | UN | ومن واجبنا أن ندافع عن المبادئ التي حدت بهؤلاء الناس الى القدوم الى شواطئنا. |
Bueno, usted tiene lazos con estas personas y pensé que tal vez un enlace aquí o un apretón de manos allí-- | Open Subtitles | حسنا، قد تكون لك علاقة بهؤلاء الناس واعتقدت ربما أن لديك معرفة هنا |
Sé perfectamente lo que le harías a esa gente si tuvieses la oportunidad. | Open Subtitles | انا اعرف تماما ما ستفعله بهؤلاء الناس لو سنحت لك الفرصه |
No lo escuche. ¡Esta gente miente! | Open Subtitles | لا تصغي له يا سيدي ، لا يمكن الوثوق بهؤلاء الناس |
No sé qué le pasa a esta gente. ! No los entiendo! | Open Subtitles | أنا لا اعلم ما هو الخطب بهؤلاء الناس لم اكن لأفعل ذلك ابداً |
Pero, ¿para qué traes a esta gente? | Open Subtitles | لا أعترض يا رجل لكن لماذا أتيت بهؤلاء الناس الى هنا؟ |
Te gustó esta gente que era atlética y saludable y el opuesto exacto de tus padres en todo sentido. | Open Subtitles | كنتي معجبة بهؤلاء الناس و الذين كانو رياضيون, أصحاء الضد المثالي لوالداك في كل شئ |
Algunos de vosotros creéis que esta gente. porque sois honestos y de confianza. | Open Subtitles | البعض منكم يؤمن بهؤلاء الناس لأنكم تتحلون بالصدق والثقة |
No, necesito que te quedes aquí y cuides de esta gente, ¿está bien? | Open Subtitles | لا , اريدك ان تبقى هنا و تعتنى بهؤلاء الناس,حسنا؟ |
Es tan bonito cuánto te preocupas por esta gente, pero le dimos una oportunidad. | Open Subtitles | كم هو لطيف مدي إهتمامك بهؤلاء الناس لكننا حاولنا |
Amigo, dentro de 5 minutos, esas personas te importarán un bledo. | Open Subtitles | صديقي, خلال خمس دقائق أنت لن تهتم بهؤلاء الناس |
Vas a contactar a esas personas y a recuperar el gas neural antes que deje el país. | Open Subtitles | سوف تتصل بهؤلاء الناس وتستعيد هذا الغاز قبل أن يغادر البلاد |
Algo está mal con esas personas. Ellos probablemente podrían necesitar tu ayuda. | Open Subtitles | هنالك خطب ما بهؤلاء الناس, ربما هم بحاجة لمساعدتك |
Y viendo lo relacionada que estás con estas personas no debería ser muy difícil, ¿verdad? | Open Subtitles | وبالنظر لعلاقتك بهؤلاء الناس لن تكون هذه مهمة صعبة , أليس كذلك؟ |
Realmente creen que tienen una relación con estas personas. Bueno, Ben y yo fuimos a la estación de noticias. | Open Subtitles | إنهم حقاً يعتقدون أن علاقة تربطهم بهؤلاء الناس. |
Realmente has dejado huella en estas personas si están dispuestas a morir por ti. | Open Subtitles | لقد أثرت بهؤلاء الناس حقًا لدرجة أنهم سيموتوا لأجلك |
no había tiempo para desarrollarla. Estoy seguro que conocen a esa gente | TED | لم يكن ثمة وقت لتطويره. انا متأكد انكم جميعا على دراية بهؤلاء الناس |
Bueno, parece que tenía razón en un caso, por lo menos, pero sólo podía tener sospechas sobre esa gente. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنه كان على حق في حالة واحدة، على الأقل لكن لا يمكن أن يشتبهوا إلاَّ بهؤلاء الناس |
Sigo pensando en esa gente del avión. | Open Subtitles | لا أنفكُّ أفكّر بهؤلاء الناس في الطائرة. |