Y el tipo conduce un Porsche con una matrícula personalizada que dice... | Open Subtitles | و الرجل يقود سيارة بورش ..مع لوحة ترخيص شخصية تقول |
...el McLaren tiene más potencia que el Porsche y es más ligero que el Porsche. | Open Subtitles | ماكلارين .. لديه المزيد من القوة من بورش وأخف من بورشه وأنا أعلم. |
Porque nadie quiere ver a Neil deGrasse Tyson con una camiseta mojada y tirado sobre el capó de un Porsche. | Open Subtitles | لان لا احد يريد ان يرى نيل ديجراس تايسون مرتدى قميص مبتل ومنحنى على غطاء سيارة بورش |
El reclamante presentó una estimación, hecha por un concesionario de la Porsche en Kuwait, del costo de la reparación del vehículo, por un total de 7.000 dinares kuwaitíes. | UN | وقدم صاحب المطالبة تقديراً من وكيل شركة بورش للسيارات في الكويت لتكاليف إصلاح السيارة بمبلغ قدره 000 7 دينار كويتي. |
¿Quieres un pequeño Porche color púrpura? | Open Subtitles | أتريدين عربة بورش بنفسجية صغيرة؟ |
De hecho, tuvimos un conductor de Porsche que vino y nos dijo el primer día: "Esto es totalmente tonto. ¿En qué estamos pensando?" | TED | في الحقيقة، أحضرنا سائق بورش والذي قال لنا في أول يوم، " هذه فكرة غبية تماما بماذا كنا نفكر؟ " |
porque el problema medioambiental, por cierto, ya está resuelto: todos los pederastas convictos tienen que manejar un Porsche Cayenne. | TED | وهذا هو حل مشاكلكم البيئية .. بالمناسبة يا شباب كل المدانون بالتحرش الجنسي بالأطفال عليهم أن يقودوا سيارة بورش كايين |
Escucha, llevaré estas cosas abajo, al Porsche. | Open Subtitles | انصتي, سآخذ هذه الأشياء للـ بورش |
Tiene un Porsche Turbo Cabriolet de 75 mil dólares. | Open Subtitles | لقد حصل لنفسه على سيّـارة بورش كابريوليه |
Ésa persona se va a cuadrar a tu costado en su Porsche nuevo. | Open Subtitles | و هذا الشخص سيتوقف قربك بسيارة بورش جديدة |
Rolf Wutherich, enviado por la casa Porsche desde Alemania. | Open Subtitles | رولف فوديريك القادم من مصنع بورش فى مدينة زوفينهاوس .. فى ألمانيا |
No lo hacía desde que tenía cuatro años y lave el Porsche de papá con rocas. | Open Subtitles | أنا ما عملت ذلك منذ كنت في الرابعة و غسلت أبي بورش بالصخور |
Ellos pueden tener un Porsche, pero no tienen 10 morlacos para ponerle gasolina. | Open Subtitles | ربما يكون عندهم سيارة بورش, لكن لا يملكون 10 دولارات ليملئوا خزان البنزين |
Tenemos un Porsche color plata. Velocidad estimada: 130 Km por hora. | Open Subtitles | لدينا بورش فضية السرعة المتوقعة 80 ميلاً بالساعة |
Añádele un Porsche y seguro que he salido con él. | Open Subtitles | إضف سيارة بورش ومقابس شعر و سأكون قد واعدت هذا الشخص |
La nota necesaria van desde los 500 puntos, si los consigues vas a una universidad pública, en autobús, hasta los 1600 puntos, si los consigues estas en la Liga de los selectos, vas en un Porsche. | Open Subtitles | أحسب المدى من 500 وأنت تذهب إلى الكليّة الأهلية راكباً الحافلة لـ 1600 من فئة ايفي يقودون سيارة بورش |
¿No podías haberme alquilado un Porsche o un auto que me guste conducir? | Open Subtitles | ألم تستطع أن تستأجر لي بورش أو سيارة فخمة حتى أقودها ؟ |
Bueno, si un Porsche va a 50 y yo voy a 55 podría pasarlo fácilmente | Open Subtitles | حسنا , إذا كان يقوم به 30 بورش , وأنا 35 القيام , أتمكن من الحصول بسهولة. |
¿Cómo es que una chica de tu edad tiene un Porsche nuevo? | Open Subtitles | كيف يمكن لفتاة بعمرك أن تمتلك سيارة بورش جديدة؟ |
Cuarenta millones de libras. Porsche, yate a motor, Jet propio. | Open Subtitles | أربعون مليون باوند, سيارة بورش يخت, طائرة خاصة |
Enviado desde la fabrica Porche en Alemania. | Open Subtitles | المبعوث من مصنع بورش فى المانيا |
36. Equipo de talleres. Las necesidades no presupuestadas de 91.500 dólares se deben a la compra de equipo y suministros conexos para reemplazar el equipo destruido o dañado y los talleres de vehículos del cuartel general de la misión y las seis zonas regionales. | UN | ٣٦ - معدات الورش - تتصل الاحتياجات غير المدرجة في الميزانية والبالغة ٥٠٠ ٩١ دولار بشراء معدات ولوازم ذات صلة للاستعاضة عن المعدات المستهلكة/التالفة بورش المركبات بمقر البعثة وبالمقار اﻹقليمية الستة. |