ويكيبيديا

    "بوسادا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Posada
        
    • Posadas
        
    Pronunciamiento ante los resultados del trámite migratorio del terrorista Luis Clemente Posada Carriles en los Estados Unidos de América UN بيان بشأن نتائج المحاكمة المتعلقة بإجراءات الهجرة للإرهابي لويس كليمينتي بوسادا كارّيلس في الولايات المتحدة الأمريكية
    Cuba no dejará de luchar hasta que Posada Carriles, Orlando Bosch y otros terroristas como ellos sean condenados por sus crímenes. UN إن كوبا لن تتوقف عن النضال إلى أن يُدان بوسادا كاريليس وأورلاندو بوش وغيرهما من الإرهابيين على جرائمهم.
    En nombre de la Sra. Christine Chanet, el Sr. Rivas Posada presidió la reunión. UN ورأس السيد ريفاس بوسادا الاجتماع المشترك بين اللجان بالنيابة عن السيدة شانيه.
    APÉNDICE Opinión separada, concurrente en parte, de los Sres. Rafael Rivas Posada, UN رأي مؤيد جزئياً أبداه أعضاء اللجنة السيد رافائيل ريفاس بوسادا
    Posada sigue siendo objeto de investigación por sus actividades en el pasado. UN كما أن بوسادا لا يزال يخضع للتحقيق بشأن أنشطة سابقة.
    Voto particular disidente de los Sres. Edwin Johnson López y Rafael Rivas Posada UN رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا
    Voto particular disidente de los Sres. Edwin Johnson López y Rafael Rivas Posada UN رأي مخالف أبداه السيد إدوين جونسون لوبيز والسيد رافائيل ريفاس بوسادا
    Incluso ahora, el terrorista más conocido del hemisferio occidental, Luis Posada Carriles, puede caminar libremente en Miami o Nueva York. UN والآن يتجول لويس بوسادا كارّيلس، الإرهابي المعروف جيدا في نصف الكرة الغربي، في ميامي أو نيويورك بحرية.
    En esta ocasión, manifestó que su motivación también era económica y que nuevamente Posada Carriles fue quien le entregó los medios y financió el viaje. UN وذكر في تلك المناسبة أيضاً أن دافعه مالي وأن بوسادا كاريليس هو الذي زوده بالمكونات ومول رحلته.
    39. Resulta interesante señalar que durante el proceso de instrucción Rodríguez Llerena pudo ver una vídeo grabación en la que aparecía Luis Posada Carriles. UN 39- وجدير بالذكر أنه أثناء اجراءات ما قبل المحاكمة عرض على رودريغز يرينا تسجيل فيديو ظهر فيه لويس بوسادا كاريليس.
    ALERTA CUBA SOBRE POSIBLE FUGA DEL CONNOTADO TERRORISTA LUIS Posada CARRILES [strip-in] UN تحذير من كوبا بشأن احتمال هرب لويس بوسادا كاريليس المتهم بالإرهاب
    En la sede de la Policía Nacional en la Ciudad de Panamá se entrevistó con los detenidos Luis Posada Carriles y Pedro Crispín Remón Rodríguez. UN وفي مقر الشرطة الوطنية في بنما سيتي، أجرى المقرر مقابلة مع المعتقلين لويس بوسادا كارياس وبيدرو كريسبين ريمون رودريغيز.
    Ambos afirmaron haber viajado a Panamá a pedido de Posada Carriles, para ayudar a desertar al general cubano mencionado. UN فقد أكد كلا الرجلين أنهما سافرا إلى بنما بطلب من بوسادا كارياس، للمساعدة في فرار الجنرال ديلغادو.
    En ausencia del Presidente o de cualquier otro miembro de la Mesa, el Comité estuvo representado por el Sr. Rivas Posada. UN وفي غياب رئيس اللجنة وجميع أعضاء مكتبها الآخرين، قام السيد ريفاس بوسادا بتمثيل اللجنة في الاجتماع.
    En El Salvador observó deficiencias en la investigación sobre la única vez que estuvo Luis Posada Carriles en el país y su posible apoyo a redes de actividades ilícitas contra el Gobierno cubano. UN ولاحظ في السلفادور أوجه النقص في التحقيق الذي جرى في وجود لويس بوسادا كاريليس، مرة واحدة، هو وشبكاته التي يمكن أن تكون داعمة للأنشطة المحظورة ضد الحكومة الكوبية.
    El último plan de atentado fue en la reunión aquella de Panamá, organizado y dirigido por Posada Carriles, el autor de la voladura del avión de Barbados. UN آخر محاولة للاغتيال كانت في اجتماع بنما ذلك، التي نظمها وقادها بوسادا كارّيليس، المسؤول عن تفجير طائرة بربادوس.
    Se eligió Vicepresidentes al Sr. Rafael Rivas Posada, a Sir Nigel Rodley y al Sr. Roman Wieruszewski, mientras que el Sr. Ivan Shearer fue elegido Relator. UN وانتخب السيد رفائيل ريفاس بوسادا والسير نايجل رودلي والسيد رومان فيروشيفسكي نواباً للرئيس والسيد إيفان شيرير مقرراً.
    ¿De qué parcialidad habla el defensor del terrorista Posada Carriles, cuando los antecedentes de sus defendidos hablan por sí solos? UN وعن أي انحياز يتحدث محامي الإرهابي بوسادا كاريلس، في الوقت الذي لا تحتاج فيه سوابق موكليه المتهمين إلى أي دليل؟
    El Comité estuvo representado por el Sr. Amor, el Sr. Rivas Posada y el Sr. Yalden. UN وقام السيد عمر والسيد ريفاس بوسادا والسيد يالدين بتمثيل اللجنة.
    Mantiene vínculos con Luis Posada Carriles. UN ويقيم علاقات مستمرة مع لويس بوسادا كارييس.
    A lo largo de toda la entrevista, Posadas Carriles reiteró que había combatido y seguiría haciéndolo, para poner fin al Gobierno de Fidel Castro en Cuba. UN وكرّر بوسادا كارّيلس طوال المقابلة أنه كافح وسيواصل الكفاح من أجل وضع حد لحكومة فيدل كاسترو في كوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد