Un tribunal federal decidió que El Du Pont de Nemours y Co., | Open Subtitles | قررت المحكمة الفيدرالية ان الدو بونت دي نيمورس وشركاه |
A lo largo del Sena, hay una distancia de cuatro millas desde lle St Germain al Pont d'Austerlitz. | Open Subtitles | على طول نهر السين ، إنها على بعد أربعة أميال من جزيرة سان جرمان إلى أوسترليتز كوت بونت. |
Uno en el pequeño café fuera de Pont Neuf, cuando estábamos en París? | Open Subtitles | نادِل المقهى الصغير الموجود في "بونت نويف"، حينما كنّا في "باريس". |
Los índices de mujeres que efectúan al menos dos consultas prenatales son de 82,39% en Brazzaville y de 88,92% en Pointe Noire. | UN | ويبلغ معدل النساء اللاتي تجرين استشارتين 82.39 في المائة في برازافيل و 92 و 88 في المائة في بونت نوار. |
Yo, Fry, quien bebio a Bont el Viscoso... | Open Subtitles | أنا، "فراي"، من شربت "بونت" الدبق، |
En abril, un vehículo del Programa Mundial de Alimentos fue secuestrado por bandidos en " Puntlandia " . | UN | وفي نيسان/أبريل، اختطف قطاع طرق في " بلاد بونت " مركبة تابعة لبرنامج الأغذية العالمي. |
Me estoy escondiendo debajo del Pont Neuf. Me escapé de mis guardaespaldas. | Open Subtitles | "أنا أختبئ تحت جسر "بونت نوف لقد تمكنت من الابتعاد عن مرافقي |
Recuerde que camarero, que pequeño café de Pont Neuf? | Open Subtitles | أتذكرين ذلك النادِل، بذلك المقهى الصغير الموجود بـ"بونت نويف"؟ |
Desde 2006, el MWRCDFW ha invertido grandes sumas en la provisión de infraestructuras modernas y adecuadas para las mujeres de las zonas rurales y urbanas, por ejemplo, el Centro de Potenciación de Pont Lardier situado en las inmediaciones de la región oriental, y el Centro de Potenciación de la Mujer de Triolet situado en el norte del país. | UN | واستثمرت وزارة حقوق المرأة وتنمية الأطفال ورعاية الأسرة منذ عام 2006 بكثافة لتوفير البنية التحتية الملائمة والحديثة للنساء في كل من المناطق الريفية والمناطق الحضرية، وأنشأت مركز التمكين في بونت لاردييه على مشارف المنطقة الشرقية، ومركز تمكين المرأة في تريوليه في شمال البلد. |
El observatorio de Apache Point alberga el telescopio Sloan en Nuevo México, y el Observatorio Las Campanas en Chile alberga el telescopio de dos metros y medio, el du Pont. | TED | يستضيف المرصد الفلكي "أباتشي بوينت" تيليسكوب "سلوان" في نيو مكسيكو. ومرصد "لاس كمباناس" في "تشيلي" يستضيف تليسكوب بحجم اثنان متر ونصف، "ذا دو بونت". |
Rue Pont de Neuilly 5. Sí, no. 5. | Open Subtitles | 5شارع بونت دى نوى خمسة ، حاضر |
Du Pont, U.S. Steel y otras 20 compañías estadounidenses. | Open Subtitles | وشركة (ديو بونت) للصلب و20 شركة أمريكية أخرى |
5:30 p.m. París. Hoy. En el Pont Neuf. | Open Subtitles | الخامسة ونصف مساءً، باريس اليوم ، (بونت نوف). |
En el Metro Concorde. Andén Pont de Neuilly. | Open Subtitles | رصيف بونت دي نييولي. |
Pero está asociada a este rasgo del paisaje, este hermoso arco llamado Pont d'Arc | Open Subtitles | لكن كهف (شوفيه) مرتبط أيضاً بهذه المزايا الطبيعية (هذا قوس جميل يدعى (بونت دارك |
Puede que el Pont d'Arc, entre aquella gente fuera, no sólo un hito natural sino también un hito en su imaginación, en sus historias en su mitología, algo que les servía para explicar el mundo | Open Subtitles | ربما قوس (بونت دارك) هذا في أساطير الناس لم يكن معلّماً فحسب بل علامة أيضاً في الخيال، في القصص |
Pont Neuf es el puente más antiguo en París | Open Subtitles | "بونت نيوف" أقدم جسر في "باريس" |
La mayor parte de las madres son inmunizadas en el curso de su embarazo: 73,67% en Brazzaville y 76,10% en Pointe Noire. | UN | والجزء الأكبر من النساء تم حقنهم بالمصل أثناء الحمل: 73.67 في المائة في برازافيل و 76.10 في المائة في بونت نوار. |
Fry debe morir asi Bont puede vivir. | Open Subtitles | لا بد من موت "فراي" كي يحيا "بونت". |
En " Puntlandia " no había consejo de notables, circunstancia que reforzó el papel de los grupos fundamentalistas musulmanes al Ittihad. | UN | وبيَّن أنه لا يوجد في " بلاد بونت " مجلس للشيوخ مما يعزز دور جماعات الاتحاد الإسلامية المتطرفة. |
Y lo enviaron al hospital de Wehrmacht en PontI'Eveque. | Open Subtitles | وأُرسلَ إلى وهرمانشت مستشفى في بونت لا إفيكيو. |
Las alucinaciones vívidas del síndrome de Charles Bonnet son un ejemplo. | TED | إن الهلوسات المتكاملة لمتلازمة تشارلز بونت هي أحد الأمثلة. |
Como sabrán, nuestros pilotos franceses e ingleses están en Pont-à-Mousson. | Open Subtitles | كما تعلمون، ملاّحينا الفرنسيين (و البريطانيين مشتبكون في (بونت موسون |
También se envió una comunicación a los dirigentes de la provincia de " Puntland " en Somalia. | UN | وأُرسلت أيضاً رسالة إلى زعامة إقليم " بونت لاند " في الصومال. |
30. Además del autoproclamado estado de Somalilandia, que no está reconocido, en 1998 se creó el estado de Punt. | UN | 30- وبالاضافة إلى دولة أرض الصومال التي أعلنت نفسها ولم يتم الاعتراف بها، أنشئت أرض بونت في عام 1998. |