, ¿Cuál es el problema con "Huesos" y la Navidad? | Open Subtitles | بربكم, ما هي قصة " بونس " و عيد الميلاد؟ |
Sabes "Huesos", haces que sea muy, muy difícil para mi, ser bueno contigo. | Open Subtitles | أتعرفين " بونس " , أنت تزيدين من صعوبة الأمر أن أكون لطيفاً معك |
El Grupo recomienda que se considere la posibilidad de nombrar a la Sra. Martha Pizano de Colombia sucesora del Sr. Pons. | UN | ويوصي الفريق أن تنظر الأطراف في تسمية السيدة مارثا بيثانو، من كولومبيا، كخلف للسيد بونس. |
E. Comunicación No. 454/1991; Enrique García Pons | UN | هاء - البلاغ رقم ٤٥٤/١٩٩١، إنريكي غارسيا بونس ضد أسبانيا |
Ponce de León vino aquí hace 450 años buscando la Fuente de la Juventud. | Open Subtitles | "بونس دي ليون" أتى إلى هنا قبل 450 عاماً بحثاً ماء الحياة. |
Era muchas cosas y ninguna de ellas era ser Chris Bunce. | Open Subtitles | كان الكثير من الامور وكان أي واحد منهم كريس بونس. |
Por supuesto que tienen miedo, Huesitos. | Open Subtitles | بالطبع سيكونوا خائفين يا " بونس لدي مسدس |
También sé que la fractura "parri" indica que el chico se defendió, "Huesos" | Open Subtitles | كما أنني أعرف أيضاً بأن كسور الحركات الدفاعية تعني بان الصبي كان قد قاوم يا " بونس |
Bien, el chico fue golpeado cuando llevaba su equipo de superhéroe en el área más difícil de D.C., "Huesos" | Open Subtitles | لقت تم ضرب الصبي حتى اللب عندما كان يرتدي زي البطل العظيم الخاص به في أكثر المناطق إجراماً في العاصمة يا " بونس |
No, "Huesos", tú lucas contra el crimen... | Open Subtitles | كلا يا " بونس" انت تكافحين الجريمة بالفعل إنه ليس أمراً خيالياً |
Todo lo que digo, es que estés alerta, ¿De acuerdo "Huesos"? | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ان تبقي حذرة يا " بونس " اتفقنا؟ |
"Huesos", creí que ella trabajaba sola. | Open Subtitles | لمَ قد يغامر أي شخص بالنزول إلى هنا؟ بونس " اعتقدت بانها كانت تعمل بمفردها |
Buen punto, "Huesos", sin correr para encontrar y atrapar a esos tipos. | Open Subtitles | وجهة نظر جيدة يا " بونس عدم العجلة في مطاردة أولئك الأشخاص |
6. El Sr. Moya Pons expuso las realidades cotidianas de la ordenación de los bosques a nivel nacional en una isla compartida. | UN | 6 - وعرض الدكتور فرانسيسكو دي مويا بونس الواقع اليومي لإدارة الغابات على المستوى الوطني في جزيرة مشتركة. |
Hasta ahora, las reuniones han sido dirigidas por los Directores para Europa del Ministerio de Asuntos Exteriores de España, José Pons, y de la Oficina de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Dominick Chilcott, y por el Ministro Principal de Gibraltar, Peter Caruana. | UN | وترأس الاجتماعات حتى الآن مديرا إدارتي أوروبا في وزارة الخارجية الإسبانية ووزارة الخارجية البريطانية، وهما على التوالي خوسيه بونس ودومينيك تشيلكوت، إضافة إلى رئيس وزراء جبل طارق بيتر كاروانا. |
77. La Sra. Erendira Ivonne Ponce Hernández, de 17 años de edad, fue encontrada muerta dos semanas después de su desaparición. | UN | 77- ادُعي العثور على الآنسة ايرنديرا ايفون بونس هيرنانديز، وعمرها 17 سنة، ميتة بعد أسبوعين من اختفائها. |
En 1937 en la Ciudad de Ponce los participantes en una manifestación pacífica son víctimas de una represión sangrienta, al tiempo que en 1940 las fuerzas aeronavales de los Estados Unidos establecen una base militar en la Isla de Vieques. | UN | وفي سنة 1937، نُفذت في مدينة بونس مجزرة دامية ضد المتظاهرين المسالمين، وفي سنة 1940، أنشأت القوات البحرية للولايات المتحدة قاعدة عسكرية على جزيرة فييكيس. |
- ¿Bien, Yves el Santo le Ponce, qué continúa? | Open Subtitles | شكرا, نيل, أحسنت صنعا - حسنا, يا "إيف سان لو بونس" ماذا يجري؟ |
Si no puedes venir quizás Bunce puede ir. | Open Subtitles | إذا كنت لا يمكن أن يأتي ربما يمكن أن تذهب بونس. |
No puedo dejar que Bunce se quede con este sabes cuanto me he esforzado. | Open Subtitles | لا يسعني البقاء بونس مع هذا كنت تعرف كم حاولت. |
En el armario. Bueno, espera, Huesitos. | Open Subtitles | حسناً انتظري يا " بونس |
¡Làrgate de aquí, Espinas! | Open Subtitles | اخرجى من هنا بونس |
Punnoose, creo que has encontrado a tu perro. | Open Subtitles | بونس) ، أظنك وجدت كلبك) |
Oh ! Vamos por un momento , Bons . Nos encantaría contar con usted. | Open Subtitles | مرى علينا فى اى وقت يا (بونس) نحن نحب ان نحظى بكِ |