Estos instrumentos deberían utilizarse en forma combinada para garantizar el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. | UN | وينبغي استخدام هذه الأدوات مجتمعة لضمان الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات. |
La Declaración de Basilea de 1999 contiene también un llamamiento para que se lleve a la práctica el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. | UN | وقد دعا إعلان بازل لعام 1999 إلى التنفيذ العملي للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات. |
Se publican y distribuyen directrices técnicas, materiales y manuales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. | UN | وضع وتعميم مبادئ توجيهية تقنية وأدوات وأدلّة عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات. |
Entre los países no incluidos en el anexo VII figuran algunos países con capacidad para el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos y de otros desechos. | UN | وتضم الأطراف من غير بلدان الملحق السابع بلداناً ذات قدرات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
El principal ámbito de cooperación es el de manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos para prevenir la contaminación costera y marina. | UN | ويعتبر المجال الرئيسي للتعاون هو الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة من أجل منع التلوث الساحلي والبحري. |
Se publican y distribuyen directrices técnicas, materiales y manuales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. | UN | وضع وتعميم مبادئ توجيهية وأدوات وأدلة إرشادية تقنية عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
1. Número de sistemas de certificación y normas para la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos establecidos. | UN | تطوير عدد من نظم الاعتماد للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى ومعاييرها. |
Crear un programa sobre gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos en las zonas urbanas | UN | وضع برنامج للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية |
Se publican y distribuyen directrices técnicas, materiales y manuales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. | UN | وضع وتعميم مبادئ توجيهية وأدوات وأدلة إرشادية تقنية عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى. |
1. Número de sistemas de certificación y normas para la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos establecidos. | UN | تطوير عدد من نظم الاعتماد للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى ومعاييرها. |
Tecnologías de manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos; | UN | تكنولوجيات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة. |
Tecnologías de manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos; | UN | تقنيات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة. |
Directrices técnicas sobre el procesamiento conjunto ambientalmente racional de los desechos peligrosos en hornos de cemento | UN | المبادئ التوجيهية التقنية بشأن التجهيز المشترك السليم بيئياً للنفايات الخطرة في قمائن الأسمنت |
Proyecto de marco para la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos | UN | مشروع إطار للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات |
Mandato para el grupo de trabajo de expertos sobre el marco para la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos | UN | اختصاصات فريق الخبراء العامل بشأن إطار الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات |
Reconociendo que los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos, en particular hacia países en desarrollo, presentan un elevado riesgo de no ser compatibles con el manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos que prescribe el Convenio: | UN | " إذ يدرك أن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود، ولا سيما إلى البلدان النامية، ينطوي على خطورة شديدة لأنه لا يشكل إدارة سليمة بيئياً للنفايات الخطرة حسبما تقضي الاتفاقية بذلك؛ |
CCCB Uruguay - Programa de capacitación para funcionarios municipales en el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos | UN | مركز التنسيق لاتفاقية بازل، أوروغواي برنامج تدريب لموظفي البلديات في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة |
Nueva asociación entre las autoridades locales para el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos y otros desechos en las zonas urbanas | UN | شراكة جديدة مع السلطات المحلية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية |
Programa de capacitación para funcionarios municipales en el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos | UN | برنامج تدريب لموظفي البلديات في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة |
Una nueva asociación con las autoridades locales para el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos y otros desechos en las zonas urbanas | UN | شراكة جديدة مع السلطات المحلية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات في المناطق الحضرية |
Facilitar y supervisar la formulación de directrices técnicas, manuales, materiales y monografías sobre aspectos técnicos de la gestión ambientalmente racional de desechos peligros y otros desechos como se indica en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | تيسير وضع مبادئ توجيهية وأدلة إرشادية تقنية وأدوات عن الجوانب التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى والإشراف على ذلك حسبما وردت في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية. |
202. Información adicional: Véanse las Directrices técnicas sobre el procesamiento conjunto ambientalmente racional de residuos peligrosos en hornos de cemento (PNUMA, 2011). | UN | 202- معلومات إضافية: انظر المبادئ التوجيهية التقنية بشأن المعالجة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في قمائن الإسمنت (برنامج البيئة، 2011). |