En la mina de Bisie (Walikale), la casiterita (óxido de estaño) se extrae mediante técnicas de minería en pequeña escala. | UN | في منجم بيسي بواليكالي، يُستخرج حجر القصدير بواسطة عمليات التعدين الصغير النطاق. |
La responsabilidad inmediata por las actividades armadas ilícitas en el comercio de recursos naturales de Bisie incumbe al comandante de la 85ª Brigada. | UN | 21 - وتقع المسؤولية المباشرة عن الأنشطة المسلحة غير المشروعة في تجارة الموارد الطبيعية في بيسي على قائد اللواء 85. |
Yyo tengo una para ti, Bessie, van a empacar sus cosas... e irán al pueblo con tíoJake. | Open Subtitles | ولدي مفاجأة لك، بيسي انت ذاهبة لحزم غراضك والذهاب إلى المدينة مع العم جيك |
Bessie, tú los conoces a todos. ¿Quién es ése de allá? | Open Subtitles | إذا ، بيسي ، أنت تعرفين الجميع من ذلك الشخص هناك ؟ |
Eso es lo que me gusta de ti, Pacey que eres muy profundo. | Open Subtitles | تعلمون، وهذا هو ما ل مثل عنك، بيسي. أنت فقط تذهب عميقا جدا. |
Los conductores de los camiones indicaron al Grupo que los minerales procedían directamente de la mina de Bisie. | UN | وأبلغ سائقوا الشاحنات الفريق بأن المصدر المباشر لتلك المعادن هو منجم بيسي. |
Un excombatiente de las FDLR que había estado basado cerca de Bisie corroboró esta información. | UN | وقد أكد هذه المعلومات أحد المقاتلين السابقين في صفوف القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، وكان متمركزاً بالقرب من بيسي. |
No obstante, según comerciantes de minerales de Walikale, el mineral de estaño de Obaye es de mayor calidad que el de Bisie y se vende a un precio superior. | UN | غير أن تجار المعادن في واليكالي، يقولون إن ركاز القصدير في أوبايي هو من نوع أفخر كثيرا من الركاز المستخرج من بيسي ويباع بسعر أعلى. |
Además, dado el declive de Bisie, algunas autoridades mineras sostienen que Obaye produce ahora más mineral de estaño que Bisie. | UN | ثم إنه نظرا لتراجع الإنتاج في بيسي، تقول بعض سلطات التعدين إن أوبايي تنتج الآن أكثر مما تنتجه بيسي من ركاز القصدير. |
De resultas de ello, la mina principal de Bisie está casi vacía y quedan solo unos pocos cientos de mineros. | UN | وبالتالي، فإن المنجم الرئيسي في بيسي بات فارغا تقريبا ولم يبق فيه سوى بضع مئات من عمال المناجم. |
Las inundaciones también han contribuido a la baja producción y afectaron al 40% de los pozos de extracción de Bisie. | UN | وقد ساهمت الفيضانات أيضا في الناتج الفقير، مما أثر على 40 في المائة من حُفَر التعدين في بيسي. |
Con lo que gana Bessie, tal vez podríamos reunir algo. | Open Subtitles | مع ما تجنيه بيسي ربما نستطيع أن نحرز تقدماً معاً |
Prefiero depender de Bessie que de ningún hombre que conozco. | Open Subtitles | أنا اعتمد على بيسي أفضل من أي رجلٍ أعرفه |
Suena a que fue tan normal como ordeñar a Bessie 96 centavos por dólar. | Open Subtitles | " تبدوا مخالفات مثل حلب " بيسي قيمة 96 سنت من الدولار |
La Sra. Forrester me dice que la vaca responderá mejor si la llama: "Bessie querida!" | Open Subtitles | سيد فورستر أخبرتني أنها على الأرجح ستخرج إذا ناديتها بــ بيسي العزيزة |
Bessie está con un ladrillo caliente en su rodilla. Ya lo sabe, Helen. Por eso ha venido. | Open Subtitles | بيسي في السرير من ألم في ركبتها يعرف هذا هيلين ,لهذا أتى |
Pacey va a tener suerte si se salva otra vez. | Open Subtitles | دعونا نواجه الأمر. ستعمل بيسي ستكون محظوظا إذا انه يحصل من دون تعليق آخر. |
No, Pacey. ¿Por qué siempre nos mete en estas situaciones? | Open Subtitles | لا، بيسي. ل يعني، كيف أنه دائما إدارة يأتينا في هذه الحالات؟ |
Pacey, ¿desde cuándo eres tan malvado? | Open Subtitles | بيسي. ، وعندما هل تبني هذا يعني متتالية؟ |
Tenía la esperanza... de tocar con la banda de Count Basie. | Open Subtitles | لقد كان لدي تطلع كبير بأن أعزف مع فرقة كونت بيسي |
4. Al 30 de abril de 1994 vivían en el campamento de Sungei Besi un total de 6.962 solicitantes de asilo y refugiados. | UN | ٤- وقد بلغ مجموع عدد ملتمسي اللجوء واللاجئين المقيمين في مخيم سونغاي بيسي ٢٦٩ ٦ شخصاً في ٠٣ نيسان/أبريل عام ٤٩٩١. |
Un banquero de BICI que ha estado marcado en rojo... en nuestro sistema, durante los últimos dos años. | Open Subtitles | مصرفي في بيسي الذي أحمر مأشر في نظامنا للسنتان الأخيرة |
JacquesMerinejuntocon sucómplice François Besse ... huyódela escenadel crimenenun automóvil. | Open Subtitles | جاك مسريني وشريكه فرانس بيسي هربوا من مسرح الجريمه بسياره .. |
¡¿No has visto la película de Joe Pesci? | Open Subtitles | لم سبق لك أن رأيت فيلم بيسي جو؟ |
¿No debería estar aquí el Sr. Bessey? | Open Subtitles | - أليس من المفترض على السيدة (بيسي) أن يكون هنا ؟ |
Clyde Bassey y yo la desarrollamos. | Open Subtitles | كنت اعمل عليها انا و كلايد بيسي |