ويكيبيديا

    "بينك أنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre tú
        
    • entre tu
        
    • contigo y
        
    Mira, no sé lo que está pasando entre tú y tu ex, pero, viejo, no me metas en eso. Open Subtitles انظر, لا أعلم ما الذي يجري بينك أنت وصديقك السابق ولكن يا رجل, اتركني خارج الأمر
    entre tú y yo, entonces nuestros niños serán perfectos. Open Subtitles نعم ، حسنا حسنا، بينك أنت وانا الاطفال يجب ان يكونوا محقين
    Como este es mi campo, yo me ofrezco a mediar entre tú y tu encantador amigo. Open Subtitles بما أنه مجالي، كنت سأعرض ان اكون وسيطا. بينك أنت و صديقك المبهج. لا.
    es sólo que, con la dirección en que las cosas parecen estar progresando entre tú y yo, quería decirte cómo me siento, y yo... Open Subtitles و لكنها فقط الطريقة التي بدأت الأشياء تتقدم بها بينك أنت و شاو، أردت فقط أن أخبرك كيف شعرت
    Mira, lo que sucedió entre tú y Riley se queda ahí, ¿Ok? Open Subtitles أنك أتيت هنا ولوحت بالعلم الأبيض اسمع, مهما حدث بينك أنت ورايلي فهو يبقى بينكما, أوكي؟
    Parece que las cosas se están poniendo serías entre tú y Jessica. Open Subtitles يبدو أن الأمور تزداد جدية بينك أنت و جيسكا.
    Para averiguar exactamente qué ocurrió en aquella celda entre tú y Randall. Open Subtitles لأعرف ماحدث تماماً في تلك الغرفه بينك أنت وراندال
    Cariño, si hay algún problema entre tú y Chuck... que cause problemas entre mí y Carol. Open Subtitles عزيزي , لو تحدث مشكله بينك أنت وتشاك سوف تسبب مشكله بيني أنا وكارول
    - el trato se acabo - maldita seas nadie quiere ver que funcione entre tú y Leslie mas que Ryan y yo, pero tu estas jodiendo todo qué? Open Subtitles -هذا الأتفاق لاغي . -تباً لهذا يا"سكوت "! لا أحد يريد أن يري هذا يتحقق بينك أنت و"ليزلي"
    entre tú y yo, quien realmente necesita... Open Subtitles بينك أنت وبيني, من فعلاً يريد الإصلاح..
    Sé que no soy quién para juzgarte, Marina... y no sé lo que pasa entre tú y Jenny pero creo que esto está mal. Open Subtitles أعلم أنه ليس من حقي إنتقادك (مارينا)... ولا أعلم عن ماذا يدور بينك أنت و(جيني) ولكني أعتقد بأن ذلك خطأ
    ¿Entre tú y papá? Open Subtitles بينك أنت ووالدي؟
    ¿Qué pasó entre tú y Lily? Open Subtitles ماذا حدث بينك أنت و " ليلى " ؟
    Pero entre tú y Mer Ella es organizada, a la gente le gusta, confían en ella. Open Subtitles ولكن بينك أنت و " مير " . . هي منظمة
    Se metió entre tú y Kyle Ellos no hacen eso. Open Subtitles (أعني, لقد وقفت بينك أنت و (كايل هُم عادةً لا يفعلون ذلك
    Todo lo demás queda a un lado incluyendo cualquier pequeño conflicto fratricida entre tú y el detective Ripley. Open Subtitles و الآن كل شئ آخر يوضع جانباً, بما في ذلك أي صراع بينك أنت و الرقيب (ريبلي), أهذا واضح؟
    No con asientos de primera fila para este pequeño drama actuándolo entre tú y RH. Open Subtitles ليس وهُناك مقاعد أماميّة لهذه الدراما التي تجري بينك أنت و(الموارد البشريّة).
    ¿Cómo está todo entre tú y Dawson? Open Subtitles كيف الأمور بينك أنت و (داوسن)؟
    No voy a meterme entre tú y Quinn. Open Subtitles لن أتدخل بينك أنت وكوين
    No me importa el acuerdo que hay entre tu y Bo porque sé quien eres realmente. Open Subtitles لا يهمني ما بينك أنت وبو لأني أعرف حقيقتك
    contigo y Hassan. Mi primo odia hacer el ridículo. Open Subtitles بينك أنت وحسان قريبي يكره الظهور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد