Mira, no sé lo que está pasando entre tú y tu ex, pero, viejo, no me metas en eso. | Open Subtitles | انظر, لا أعلم ما الذي يجري بينك أنت وصديقك السابق ولكن يا رجل, اتركني خارج الأمر |
entre tú y yo, entonces nuestros niños serán perfectos. | Open Subtitles | نعم ، حسنا حسنا، بينك أنت وانا الاطفال يجب ان يكونوا محقين |
Como este es mi campo, yo me ofrezco a mediar entre tú y tu encantador amigo. | Open Subtitles | بما أنه مجالي، كنت سأعرض ان اكون وسيطا. بينك أنت و صديقك المبهج. لا. |
es sólo que, con la dirección en que las cosas parecen estar progresando entre tú y yo, quería decirte cómo me siento, y yo... | Open Subtitles | و لكنها فقط الطريقة التي بدأت الأشياء تتقدم بها بينك أنت و شاو، أردت فقط أن أخبرك كيف شعرت |
Mira, lo que sucedió entre tú y Riley se queda ahí, ¿Ok? | Open Subtitles | أنك أتيت هنا ولوحت بالعلم الأبيض اسمع, مهما حدث بينك أنت ورايلي فهو يبقى بينكما, أوكي؟ |
Parece que las cosas se están poniendo serías entre tú y Jessica. | Open Subtitles | يبدو أن الأمور تزداد جدية بينك أنت و جيسكا. |
Para averiguar exactamente qué ocurrió en aquella celda entre tú y Randall. | Open Subtitles | لأعرف ماحدث تماماً في تلك الغرفه بينك أنت وراندال |
Cariño, si hay algún problema entre tú y Chuck... que cause problemas entre mí y Carol. | Open Subtitles | عزيزي , لو تحدث مشكله بينك أنت وتشاك سوف تسبب مشكله بيني أنا وكارول |
- el trato se acabo - maldita seas nadie quiere ver que funcione entre tú y Leslie mas que Ryan y yo, pero tu estas jodiendo todo qué? | Open Subtitles | -هذا الأتفاق لاغي . -تباً لهذا يا"سكوت "! لا أحد يريد أن يري هذا يتحقق بينك أنت و"ليزلي" |
entre tú y yo, quien realmente necesita... | Open Subtitles | بينك أنت وبيني, من فعلاً يريد الإصلاح.. |
Sé que no soy quién para juzgarte, Marina... y no sé lo que pasa entre tú y Jenny pero creo que esto está mal. | Open Subtitles | أعلم أنه ليس من حقي إنتقادك (مارينا)... ولا أعلم عن ماذا يدور بينك أنت و(جيني) ولكني أعتقد بأن ذلك خطأ |
¿Entre tú y papá? | Open Subtitles | بينك أنت ووالدي؟ |
¿Qué pasó entre tú y Lily? | Open Subtitles | ماذا حدث بينك أنت و " ليلى " ؟ |
Pero entre tú y Mer Ella es organizada, a la gente le gusta, confían en ella. | Open Subtitles | ولكن بينك أنت و " مير " . . هي منظمة |
Se metió entre tú y Kyle Ellos no hacen eso. | Open Subtitles | (أعني, لقد وقفت بينك أنت و (كايل هُم عادةً لا يفعلون ذلك |
Todo lo demás queda a un lado incluyendo cualquier pequeño conflicto fratricida entre tú y el detective Ripley. | Open Subtitles | و الآن كل شئ آخر يوضع جانباً, بما في ذلك أي صراع بينك أنت و الرقيب (ريبلي), أهذا واضح؟ |
No con asientos de primera fila para este pequeño drama actuándolo entre tú y RH. | Open Subtitles | ليس وهُناك مقاعد أماميّة لهذه الدراما التي تجري بينك أنت و(الموارد البشريّة). |
¿Cómo está todo entre tú y Dawson? | Open Subtitles | كيف الأمور بينك أنت و (داوسن)؟ |
No voy a meterme entre tú y Quinn. | Open Subtitles | لن أتدخل بينك أنت وكوين |
No me importa el acuerdo que hay entre tu y Bo porque sé quien eres realmente. | Open Subtitles | لا يهمني ما بينك أنت وبو لأني أعرف حقيقتك |
contigo y Hassan. Mi primo odia hacer el ridículo. | Open Subtitles | بينك أنت وحسان قريبي يكره الظهور |