ويكيبيديا

    "بينك و" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tú y
        
    • y tú
        
    • usted y
        
    • contigo y
        
    • ti y
        
    • tu y
        
    • vos y
        
    Enséñales a todos que tú y Dale no se guardan rencor. ¿Está bien? Open Subtitles و أظهر ان لا مشاعر بغيضة بينك و بين ديل ماقولك
    No sé qué es lo que pasó entre tú y Karen anoche. Open Subtitles لا أعلم مالذي حدث بينك و بين كارن ليلة البارحة
    Gupta me dijo lo que ocurrió ente tú y Asha en el espectáculo. Open Subtitles غوبتا قال لي مالذي حدث بينك و بين أشآ في الإستعراض
    CA: Se ha informado que hay casi una diferencia de opinión entre tus colegas y tú sobre cualquier posibilidad de ofrecerle un acuerdo de amnistía. TED كريس: تم الحديث عن انه هناك عدم اتفاق بينك و بين زملاءك حول اي سيناريو يمكن فيه منح سنودين عرض عفو.
    En este trabajo siempre se cruza algo entre una mujer y tú. Siempre. Open Subtitles لا يوجد عمل بينك و بين امرأة دائماً إنه عدم الصدق
    El acuerdo que usted tenía Sr. Ramsay, es entre usted y el Gobierno. Open Subtitles الإتفاق الذي لديك سيد رامزي هو بينك و بين المدعي العام
    - ¿La relación contigo y la "Pequeña Botella de Cohete" es seria? Open Subtitles الان هذا شيء بينك و بين الانسة الصاروخ الصادقة؟
    No, no, yo creo que Sunaina se interpone entre tú y Pedro. Open Subtitles ‎لا.. لا.. أعتقد أن سوناينا جاءت بينك و بين بيتر.
    Solíamos tener personas que actuaban como esa barrera, y que proveían esa barrera física entre tú y los demás que trataban de entrar para hablarte. Open Subtitles اعتدنا على امتلاك أُناس يعملون كحاجز و هم سيوفرون ذلك الحاجز المادي بينك و بين من يُحاول الدخول و الحديث إليك.
    Si dices que no hay nada entre tú y la esposa de Archer, eres un mentiroso y yo te estoy llamando así. Open Subtitles لو انك تقول انه لم يحدث شئ بينك و بين زوجة ارتشر, فأنت تكذب,
    Bueno, lo cierto es que no os parecéis mucho tú y este joven Adonis. Open Subtitles ليس هناك أي تشابه بينك و بين هذا الرجل فائق الجمال
    ¡Puedo ver que me estás obligando a elegir entre tú y mis hijos! Open Subtitles أرى أنك تحاول أن تجعلنى أختار بينك و بين الطفلان
    Dios. Ahora ya está todo arreglado entre tú y tus amigos. Open Subtitles عزيزى , كل شيء بخير الآن بينك و بين رفاقك الآن
    Lo que tengas pendiente con Frank es entre tú y él. Open Subtitles مهما إن كان ما يربط بينك و بين فرانك من الاعمال , فلتجعلة بعيدا عن هنا
    Johnny no tuvo nada que ver. Lo que hiciste fue entre tú y tú. Open Subtitles ليس للأمر علاقة بجوني، لقد فعلت ما كان عليك فعله بينك و بين نفسك
    Por la preciosa relación entre su preciosa hija Yoon Seul y tú. Open Subtitles أن العلاقة الثمينة التى بينك و بين أبنته يون سيول
    Y mi hija lo averiguó hoy. Ella... Branch quedó atrapado entre Caballo Nocturno y tú. Open Subtitles و ابنتي اكتشفت ذلك مبكرا اليوم برانش قد علق بينك و بين نايتهورس
    ¿Insinúas que no ocurrió nada entre Skipper y tú? Open Subtitles هل تقولين أنه لم يحدث شيئا بينك و بين سكيبر ؟
    Sra. Helm, ¿esto es un certificado de matrimonio entre usted y un tal Otto Ludwig Helm? Open Subtitles مسز هيلم ، هل هذه وثيقة زواج بينك و بين أوتو لودويج هيلم ؟
    Poco. General, sí hay un nexo entre usted y el coronel. Open Subtitles ليس كثيرا أتدرى يا جنرال, هناك صلة بينك و بين الغقيد داتون
    Porque, pensaba que tenía que ver contigo y Eli, pero ahora... Open Subtitles لأن في باديء الأمر، إعتقدت بأنّ هناك علاقه بينك و أيلي، لكن الآن
    Yo pongo enemistad entre ti y la mujer, entre tu linaje y el suyo. Open Subtitles و أضع عداوة بينك و بين المرأة و بين نسلك و نسلها
    Porque te lo digo su ayuda es la única cosa que esta entre tu y un viaje de vuelta al reformatorio Open Subtitles لأنني أخبرك مساعدتها هي الشيئ الوحيد الذي يقف بينك و بين رحلة العودة إلي الأحداث في ذلك الوقت
    Walter, quieres decir que no hay nada de sexual entre vos y tu esposa? Open Subtitles أتريد أن تقول لي أنه لا يوجد أي شيء مثل ذلك بينك و بين زوجتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد