Y estás segura que tu compañera de piso no volverá mientras estoy aquí solo, ¿no? | Open Subtitles | و أنت واثقة من أن شريكتك بالسكن لن تعود بينما أنا هنا لوحدي؟ |
¡Sí! No dejaré que ésos se acaparen el respeto mientras estoy aquí en una tina. | Open Subtitles | أجل ، لن أسمح لهم بالحضيّ بكل الإحترام بينما أنا هنا على قارب مقيت |
Pero ahora, mientras estoy aquí, seré tu esclava suena huesos. | Open Subtitles | و لكن الآن و بينما أنا هنا سوف أكون عبدة لك |
Me parece que mejor chequeo todo de nuevo ya que estoy aquí. | Open Subtitles | تخمين كنت أفضل الاختيار كل شيء آخر بينما أنا هنا. |
Mientras yo esté aquí tienes que vivir mi vida y la tuya. | Open Subtitles | بينما أنا هنا عليكِ أن تعيشي حياتي بالإضافة لحياتك |
Mientras yo estoy aquí, tratando de que no me disparen... ella está en los EUA, cogiéndose a mi mejor amigo. | Open Subtitles | بينما أنا هنا أحاول الا أتعرض للقتل هي هناك في الولايات المتحدة ، تضاجع أفضل صديق لي |
Por cierto, yo no tengo un arma. Yo sólo las alquilo cuando estoy aquí. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لا أملك سلاحاً أستأجرهم فحسب ، بينما أنا هنا |
Nunca lastimarás a Kiara... o a Simba. No mientras esté aquí. | Open Subtitles | لن تؤذي كيارا ـ أو سيمبا ليس بينما أنا هنا |
Pero ahora, mientras estoy aquí, seré tu esclava suena huesos. | Open Subtitles | و لكن الآن و بينما أنا هنا سوف أكون عبدة لك |
¿Cómo podría reflejarse en mí si haces un lío mientras estoy aquí? | Open Subtitles | كيف سينعكس الوضع عليّ إذا قمتم بإثارة فوضى بينما أنا هنا. |
Me voy a encontrar con un par de los jóvenes chefs mientras estoy aquí . | Open Subtitles | أنا سأجتمع مع عده طهاه شباب بينما أنا هنا |
Y tomemos un café mientras estoy aquí esta semana. | Open Subtitles | ودعينا نحضر القوة بينما أنا هنا هذا الأسبوع |
Hablar mientras estoy aquí puede provocar irregularidades en mi tono facial. | Open Subtitles | الحديث بينما أنا هنا ربّما يسبب لي بعض الأضرار إنه كراودر |
¿Puedo hacer algo por Horace mientras estoy aquí? | Open Subtitles | هل أستطيع فعل شىء من أجلك بينما أنا هنا ؟ |
¿Qué vamos a hacer mientras estoy aquí? | Open Subtitles | إذًا ماذا سنفعل بينما أنا هنا ؟ |
¿Cómo quieres que lo consiga ya sabes, mientras estoy aquí encerrado? | Open Subtitles | أي مال " وهو غير موجود " فكيف أضع يدي على مال كهذا برأيك بينما أنا هنا ؟ |
Bueno alguien tiene que vigilarte mientras estoy aquí. | Open Subtitles | حسناً شخص ما يجب أن يراقب بينما أنا هنا |
Quizás debería llevarme el resto de mis cosas, ya que estoy aquí. | Open Subtitles | ربما ينبغي لي أن اخذ بقية اغراضي بينما أنا هنا |
Bueno, ya que estoy aquí... Quizá deberíamos hablar. | Open Subtitles | . حسناً ، بينما أنا هنا ، ربما نحن يجب أن نتكلم |
Debes prometerme una visita Mientras yo esté aquí. | Open Subtitles | يجب أن تعدينا بزيارة بينما أنا هنا |
Mientras yo esté aquí, Jane Seymour debe irse a otro lugar. | Open Subtitles | بينما أنا هنا ف(جين سيمور) لابد أن تكون فى مكان اخر. |
Temo que algo haya ocurrido mientras yo estoy aquí. | Open Subtitles | أخشى أن يكون قد حدث شيئ ما بينما أنا هنا |
¿Por qué sigues hablando allá cuando estoy aquí? | Open Subtitles | لماذا مازلت تتكلم هناك بينما أنا هنا ؟ |
Y mientras esté aquí y tenga comida, así la tendrán todos. | Open Subtitles | و بينما أنا هنا ، و بينما لدي طعام . إذن يجب كل شخص أن يحصل على ذلك |