Sí, bien. Pero su mejor amigo lo está delatando mientras hablamos, señor Seacord. | Open Subtitles | نعم لابأس, لكن صديقك المقرّب يتخلى عنك الآن بينما نحن نتحدث |
¿Sabe que mientras hablamos, están recluyendo a científicos rusos en manicomios? | Open Subtitles | هل تعلم أنه بينما نحن نتحدث الآن العلماء الروس يُحتجزون بالقوة في مصحات للمجانين |
mientras hablamos, mi hija viaja hacia el Este hacia Thulsa Doom y su Montaña de Poder. | Open Subtitles | بينما نحن نتحدث .. إبنتى تسافر إلى الشرق إلى تولسا دوم وجبل قوته |
Faraón, esos chiquitines esclavos se están "exodando" mientras hablamos. | Open Subtitles | أيها الفرعون، أولئك الرقيق يخططون لهجرة جماعية بينما نحن نتحدث |
Supongo que hay una nueva Elegida, siento toda elegida en este momento. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك واحدة أخري تم اختيارها بينما نحن نتحدث |
Lo hacemos así, Clarice, porque me gusta observarte... mientras hablamos, con tus ojos abiertos. | Open Subtitles | السبب الذي يجعلنا نقوم هذا هو لأنني أرغب بمشاهدتك بينما نحن نتحدث وعيناكِ مفتوحتان |
La Replicante de forma humana está intentando sondear tu mente mientras hablamos. | Open Subtitles | المستنسخة على شكل البشر تحاول البحث في عقلك بينما نحن نتحدث |
Los virus se están empalmando genéticamente mientras hablamos. | Open Subtitles | الفيروس يقترن جينياً الآن بينما نحن نتحدث |
Podría apostarlo, que lo pueden llevar a cabo mientras hablamos. | Open Subtitles | أراهن أن هناك فدية كبيرة فى الطريق بينما نحن نتحدث |
Están enviando más agentes mientras hablamos. | Open Subtitles | وسيرسلون مزيدا من العملاء بينما نحن نتحدث |
Estoy seguro de que está trabajando en una solución, mientras hablamos. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه يعمل على حل المشكلة بينما نحن نتحدث الآن |
Y que hay personas del futuro, aquí, con nosotros, mientras hablamos. | Open Subtitles | وأن معنا أشخاص منهم الآن بينما نحن نتحدث. |
mientras hablamos, los japonenes tratan de hacerse con nuestro continente. | Open Subtitles | اليابان تحاول اللأستيلاء على الأراضي الداخليه في القاره بينما نحن نتحدث الآن |
Creame estoy consiente de que probablemente esta cazando mientras hablamos Ahora, si me despierto en la mañana y hay mas victimas, | Open Subtitles | ثقي بي، أنا أعي تماماً بأنه على الأرجح في الخارج يتصيد ضحيته بينما نحن نتحدث |
mientras hablamos está volando a Boston. | Open Subtitles | انه على متن طائرة لبوسطن بينما نحن نتحدث |
Podría estar destruyendo evidencia mientras hablamos. | Open Subtitles | وربما هو الآن يدمر الأدلة بينما نحن نتحدث |
Estoy viendo sus correos y contactos mientras hablamos. | Open Subtitles | أتفحص هاتفها، ورسائلها الألكترونية بينما نحن نتحدث |
Están trayendo al Sr. Kavanagh mientras hablamos. | Open Subtitles | يتم إحضار السيد كافانا الان بينما نحن نتحدث. |
¡Vaciándose de mi cuenta bancaria mientras hablamos! | Open Subtitles | المسحوبة من حسابي البنكي بينما نحن نتحدث |
Él está estudiando el caso mientras hablamos. | Open Subtitles | أنه يدرس الملفات بينما نحن نتحدث. |
en este momento, tus amigos están con sus abogados... quienes les aconsejan que hablen. | Open Subtitles | و بينما نحن نتحدث الآن كل أصدقاءك مع محاميهم الذين يحاولون إقناعهم بالتحدث |