Esa es la diferencia entre tú y yo Nunca me habría ido hasta que el trabajo estuviera acabado. | Open Subtitles | هذا هو الفارق بيني وبينكِ ، أنا ما كنت لأغادر أبداً قبل أن أنهي العمل |
No quiero que un puñado de personas que no conozco se enteren de cosas que se supone deberían quedar entre tú y yo. | Open Subtitles | لا أريد لحفنةٍ من الناس لا أعرفهم أن يسمعوا أموراً يُفترض أن تكون بيني وبينكِ |
El enfrentamiento sólo funciona si es entre tú y yo. | Open Subtitles | المواجهة الحاسمة ستنجح بيني وبينكِ فحسب. |
Verás la diferencia entre tu y yo es que yo no hago disparos de mierda como advertencia. | Open Subtitles | الفرق بيني وبينكِ هو أنّني لا أقوم بإهدار أيّ طلقة |
entre tu y yo, ¿quién era virgen? | Open Subtitles | بالله عليكِ، بيني وبينكِ من كان طاهراً؟ |
Y cuando me di cuenta de que estaba pasando algo entre nosotros, le dije que daba marcha atrás. | Open Subtitles | وبمجرد أن أدركت أن هناك شيء بيني وبينكِ أخبرتها أن تبتعد |
Y mientras... otras cosas estaban pasando, entre tú y yo. | Open Subtitles | وبذلك الوقت أشياء أخرى حدثت, بيني وبينكِ |
Y creo que, entre tú y yo y tu bici, nos está intentando juntar. | Open Subtitles | أظن بيني وبينكِ وبين دراجتكِ أنها تحاول أن تربط بيننا |
- Esto debe permanecer entre tú y yo. | Open Subtitles | يجب أن يظلّ هذا الأمر بيني وبينكِ بالطبع |
Pero esto queda entre tú y yo. | Open Subtitles | ولكن احفظي هذا بيني وبينكِ فقط |
La diferencia entre tú y yo es... que a mí no me importa estar sola. | Open Subtitles | فالفرق بيني وبينكِ هو أنّي لا أمانع البقاء وحيدة |
Ella no tiene porque decidir lo que pasa entre tú y yo | Open Subtitles | لايحق لها أن تقرر مايحدث بيني وبينكِ |
Mira, entre tú y yo, es un buen hombre. | Open Subtitles | اسمعي, بيني وبينكِ, هذا رجل صالح |
Creo que esto es entre tú y yo, mamá. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا بيني وبينكِ فقط، يا أمي |
Esta historia... la que hay entre tú y yo, no... no se ha terminado. | Open Subtitles | ...هذه القصة ,القصة بيني وبينكِ ...إنّها |
Esto es entre tú y yo, por ahora, pero, este va a ser mi último caso. | Open Subtitles | هذا بيني وبينكِ في الوقت الحالي لكن... ستكون هذه قضيتي الأخيرة. |
Esa es la diferencia entre tu y yo. | Open Subtitles | هذا هو الفرقُ بيني وبينكِ. |
Pero entre nosotros me enteré que está embarazada. | Open Subtitles | .. ولكن بيني وبينكِ عرفت أنها حامل |
Y si había un problema entre nosotros, ya se resolvió. | Open Subtitles | وكلما زادت المشاكل بيني وبينكِ -كلّما استمتع هو بذلك |
Que esto quede Entre nosotras. | Open Subtitles | بيني وبينكِ فحسب |