ويكيبيديا

    "بين البرازيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre el Brasil
        
    • del Brasil
        
    • entre Brasil
        
    • por el Brasil
        
    • al Brasil
        
    • Brasil con
        
    • en el Brasil
        
    Se ha firmado un memorando de entendimiento entre el Brasil y el Alto Comisionado. UN وأضاف قائلاً إنه قد جرى توقيع اتفاقية تفاهم بين البرازيل والمفوض السامي.
    Más recientemente, ha habido nuevas modalidades de cooperación entre el Brasil y África. UN وباﻷمس القريب، استحدثت طرائق جديدة للتعاون بين البرازيل وأفريقيا.
    Los acuerdos existentes y la cooperación entre el Brasil y la Argentina, así como el Tratado de Tlatelolco, son logros ejemplares en esta esfera. UN وتمثل الاتفاقات القائمة والتعاون بين البرازيل والأرجنتين، فضلا عن معاهــدة تلاتيلولكو، إنجازات مثالية في هذا الميدان.
    La Red de previsión social fue incluida como parte del contrato de préstamo concertado entre el Brasil y el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) en 1999. UN ولقد صممت في عام 1999شبكة الأمان الاجتماعي لتشكل جزءا من عقد قرض بين البرازيل ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    5.8 Reunión I de la Comisión Especial de Coordinación Brasileño-Chilena (1979), como jefe de la delegación del Brasil. UN ٥-٨ رئيس الوفد البرازيلي إلى الاجتماع اﻷول للجنة التنسيق الخاصة المشتركة بين البرازيل وشيلي )١٩٧٩(؛
    Acuerdo sobre Asistencia Judicial entre Brasil y Japón. UN الاتفاق المتعلق بالمساعدة القضائية المبرم بين البرازيل واليابان.
    El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la prestación de asistencia técnica. UN وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على تقديم مساعدة تقنية.
    El comercio y la cooperación entre el Brasil y África crecieron de forma significativa. El diálogo político se ha intensificado. UN والتجارة والتعاون بين البرازيل وأفريقيا ازدادا بصورة ملموسة، وأصبح الحوار السياسي مكثفا.
    En un foro organizado antes de la conferencia se destacaron las posibilidades para el comercio entre el Brasil y la India. UN كما سبق انعقاد المؤتمر تنظيم منتدى أكد على إمكانيات التجارة بين البرازيل والهند.
    EXTRACTOS DEL ACUERDO entre el Brasil Y LOS ESTADOS UNIDOS UN مقتطفات من الاتفاق المبرم بين البرازيل والولايات المتحدة
    El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la prestación de asistencia técnica. UN وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على تقديم مساعدة تقنية.
    Esa visita fue importante porque enriqueció el diálogo entre el Brasil y la ONUDI. UN وكانت زيارة اليونيدو مهمة في إثراء الحوار بين البرازيل واليونيدو.
    El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la colaboración en actividades de cooperación técnica. UN وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على العمل سوية في أنشطة التعاون التقني.
    El acuerdo entre el Brasil y los Estados Unidos también prevé la colaboración en actividades de cooperación técnica. UN وينص الاتفاق بين البرازيل والولايات المتحدة أيضاً على العمل معاً في أنشطة التعاون التقني.
    Esa visita ayudó a mejorar el diálogo y encontrar nuevas oportunidades de asociación y cooperación entre el Brasil y el ACNUDH. UN وأتاحت الزيارة تعزيز الحوار وتحديد فرص جديدة للشراكة والتعاون بين البرازيل والمفوضية.
    El Acuerdo Cuatripartito es resultado de un exitoso e histórico proceso político de integración y fomento de la confianza entre el Brasil y la Argentina. UN والاتفاق الرباعي هو تتويج لعملية سياسية تاريخية ناجحة لتحقيق التكامل وبناء الثقة بين البرازيل والأرجنتين.
    El Acuerdo Cuatripartito es resultado de un exitoso e histórico proceso político de integración y fomento de la confianza entre el Brasil y la Argentina. UN والاتفاق الرباعي هو تتويج لعملية سياسية تاريخية ناجحة لتحقيق التكامل وبناء الثقة بين البرازيل والأرجنتين.
    En 2010 se llevó a cabo por primera vez una cumbre entre el Brasil y la CARICOM. UN في عام 2010، عقد للمرة الأولى مؤتمر قمة بين البرازيل والجماعة الكاريبية.
    Se mencionaron ejemplos de asociaciones regionales entre el Brasil y Cuba, en el África Occidental y en el Cuerno de África. UN وأشير إلى أمثلة للشراكات الإقليمية بين البرازيل وكوبا، وفي غرب أفريقيا، والقرن الأفريقي.
    . Sin embargo, debido a las diferencias entre la tasa de inflación del Brasil y las de los principales países con los que mantiene relaciones comerciales, el real había aumentado excesivamente de valor. UN ومع ذلك فبالنظر إلى الفارق في معدل التضخم بين البرازيل وشركائها التجاريين الرئيسيين، فإن القيمة التي حُددت للريال كانت أكبر من قيمته الحقيقية.
    Convención sobre Asistencia Judicial Gratuita entre Brasil y Bélgica. UN الاتفاقية المتعلقة بتقديم المعونة القانونية المجانية، المبرمة بين البرازيل وبلجيكا.
    Tengo el honor de adjuntar el informe de los Copresidentes de la " Reunión de expertos internacionales en regiones forestales protegidas " , auspiciada por el Brasil y los Estados Unidos, que tuvo lugar en San Juan (Puerto Rico), del 15 al 19 de marzo de 1999. UN أتشرف بأن أحيل تقرير الرئيسين المشاركين ل " اجتماع الخبراء الدولي فيما بين البرازيل والولايات المتحدة المعني بمناطق الغابات المحمية " الذي عُقد في سان خوان، بورتوريكو، في الفترة من 15 إلى 19 آذار/مارس 1999.
    Al hacerlo, deseo reafirmar los vínculos tradicionales de amistad que unen al Brasil y Guyana. UN وإذ أفعــل ذلـك، فإني أود أن أؤكــد مــن جديــد علـى روابــط الصداقــة التقليدية بين البرازيل وغيانــا.
    Estamos convencidos de que la creciente interacción del Brasil con su región y el mundo, la consolidación de sus asociaciones internacionales y un diálogo y cooperación fructíferos con sus muchos amigos son condiciones necesarias para que nuestro país continúe sus políticas a nivel nacional. UN ونحن على اقتناع بأن التفاعل النامي بين البرازيل ومنطقتها في العالم، وتوطيد مشاركاته الدولية، وكذلك الحوار والتعاون المثمرين مع أصدقائها الكثيرين، إنما هي ظروف لازمة ﻷن يمضي بلدنا بتطبيق سياساته على الصعيد الداخلي.
    La colaboración entre el Brasil y el Subcomité antes mencionada ha contribuido a fortalecer las actividades emprendidas y a garantizar los derechos humanos de las personas privadas de libertad en el Brasil. UN وساهم التعاون بين البرازيل واللجنة الفرعية في تعزيز الأنشطة الجاري تنفيذها وكفالة حقوق الإنسان للأشخاص المحرومين من حريتهم في البرازيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد