ويكيبيديا

    "بين كلّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todas las
        
    • entre toda
        
    • Entre todas
        
    • entre todos los
        
    • todas mis
        
    • todos mis
        
    • toda la gente
        
    Tengo a Carl, entre todas las personas, preguntando si la correlación entre estos dos casos... es más que circunstancial. Open Subtitles أتانى كارل من بين كلّ الناس يسألنى إن كانت العلاقة بين هذه القضايا أكثر من ظرفية
    Entre todas las reinas en la alianza, una se sitúa por encima del resto. Open Subtitles من بين كلّ الملكات التي تكون الحلف، واحدة فقط تعلو على الجميع.
    ¿Por qué, entre todas las bellezas, fui sensible a la suya? Open Subtitles لماذا من بين كلّ هذا الجمال الممكن, جمالها وحده الذي أدهشني؟
    Es el único que he podido encontrar entre toda la mierda del jardín. Open Subtitles لم أجد سواه من بين كلّ الخرابة الملقية في الساحة ..
    Hay un enlace subespacial entre todos los Replicantes. Como una conexión a Internet sin hilos. Open Subtitles هناك وصلة فضاء ثانوية بين كلّ ربراكاتورز، مثل إتّصال الإنترنت
    Porque de todas mis amigas, tú eras quien tenía una fe real. Open Subtitles ، لأنه، بين كلّ صديقاتي أنتِ الوحيدة التي كان لديكِ إيمان حقيقي
    De todas las llamadas de broma, Me hiciste sentir la más estúpida. Open Subtitles من بين كلّ متصلي المقالب جعلتني أشعر بأنّي الأغبى
    Entre todas las formas posibles para molestar a la gente ¿por qué darte un regalo imaginario a ti mismo? Open Subtitles من بين كلّ طرقِ العبثِ بالآخرين لماذا أهديتَ نفسكَ هديّةً تخيُّليّة؟
    De todas las cosas que recordar, ¿por qué elegirías eso? Open Subtitles من بين كلّ الذكريات المنسية، لمَ تذكّرت ذلك؟
    Sé que es un día difícil y pienso que yo, de todas las personas entiendo por lo que están pasando. Open Subtitles إعرف أنه يوم صعب، وأعتقد أني، من بين كلّ الناس، أفهم ما تمرّ به.
    De todas las personas por las que vale la pena arriesgarse, Open Subtitles من بين كلّ الناس الذين تتكبد العناء لإزعاجهم
    Sabía que sería una mala idea, y luego... que Zoe Hart, de todas las personas, me llame una idiota y que este en lo cierto. Open Subtitles عَرفتُ بأنّها ستكون فكرة سيئة، وبعد ذلك أَنْ تكون زوي هارت من بين كلّ الناس، تدْعوني بالغبية وهي محقة
    De todas las habitaciones en las que hay puertos, me alegra que nos hayas traído al baño. Open Subtitles '' مِنْ بين كلّ الغرف التي تحوي منافذ '' آي بود أنا مسرورة لإحضارنا إلى الحمّام
    De todas las personas que debería haberme matado. Open Subtitles من بين كلّ الناس، أنتَ مَن ينبغي عليه قتلي.
    A nosotros, de entre toda la gente, que tuvimos éxito en este trabajo. Open Subtitles نحن، من بين كلّ الناس، ننفّذ هذه المهمّة
    ¿Entre toda la gente de este mundo a quien has herido? Open Subtitles مِن بين كلّ الناس الذين أذيتَهم في العالم؟
    ¿Y de entre todos los sitios, una empresa de contabilidad en Hempstead? Open Subtitles شركة مُحاسبة في (هيمبستيد) مِن بين كلّ الأماكن؟
    De todas mis obligaciones como Vice Presidente, esta el la menos envidiable de todas. Open Subtitles كيف يمكنني مساعدتك؟ من بين كلّ واجباتي كنائبٍ للرئيس هذا أكثرُ واجبٍ لا أُحسدُ عليه
    De todos mis niños, tú eres la única que me recuerda más a mí misma. Open Subtitles ،من بين كلّ أطفالي أنت أكثر من يذكرني بنفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد