ويكيبيديا

    "بيولوجي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • biológica
        
    • biológico
        
    • armas biológicas
        
    • biológicos
        
    • biodiversidad
        
    • bioacumulación
        
    • biomagnificación
        
    • biólogo
        
    • biología
        
    • biocida
        
    • bioarma
        
    • bioterrorista
        
    • bioterrorismo
        
    El me puso al tanto. Dijo que Ud. tenía información sobre el arma biológica. Open Subtitles لقد جلبني بأقصى سرعة وقال بأنك لديك بعض المعلومات عن سلاحٍ بيولوجي
    Un hijastro o una hija... Un hijastro te absuelve de cualquier culpa biológica. Open Subtitles ابن أو ابنة زوجة، ابن زوجة يعفيك من أي لوم بيولوجي
    Oh, sí, la colisión de frente con un arma biológica en su coche. Open Subtitles يا للروعة ، التصادم وجها لوجه بوجود سلاح بيولوجي في سيارته
    :: Cualquier agente microbiano u otro agente biológico o cualquier toxina para cualquier finalidad que no sea de profilaxis o protección u otras finalidades pacíficas. UN :: أي عامل جرثومي أو بيولوجي أو مادة تكسينية لأي غرض باستثناء أغراض الوقاية، أو الحماية، أو غيرهما من الأغراض السلمية؛
    Una evaluación eficaz del riesgo debe tener presente que la liberación intencionada o accidental de un agente biológico puede manifestarse de dos maneras. UN لتقدير الخطر تقديراً فعالاً، لا بد من التسليم بأن إطلاق عامل بيولوجي عمداً أو عرضاً يمكن أن يتجلى بإحدى طريقتين.
    El primer equipo de armas biológicas llegará en el futuro inmediato. UN ومن المقرر أن يصل أول فريق بيولوجي في المستقبل القريب.
    Se han iniciado las contrataciones para otros tres expertos en armas químicas, uno en armas biológicas y uno en misiles. UN وبدأت عملية التعيين لثلاثة خبراء آخرين كيميائيين وخبير بيولوجي وخبير في القذائف.
    El Iraq reafirmó también que las actividades realizadas en la mencionada Sección eran las que se habían comunicado anteriormente a la Comisión, es decir, actividades de investigación y desarrollo biológicos con fines de defensa militar. UN وأكد العراق أيضا بأن اﻷنشطة الجارية في قسم البحوث البيولوجية ﻷغراض الدفاع العسكري هي على النحو الذي حددت فيه للجنة من قبل أي هي بحوث وتطوير بيولوجي ﻷغراض الدفاع العسكري.
    Hizo una declaración oficial en la que aseguró que el Iraq no ocultaba agente alguno de guerra biológica ni materiales que pudieran utilizarse como arma biológica. UN ثم أدلى ببيان رسمي مفاده أن العراق لا يخفي أي عوامل حرب بيولوجية أو أي مواد يمكن استخدامها كسلاح بيولوجي.
    Angola tiene un territorio con una rica diversidad biológica y recursos naturales de interés internacional. UN إن أنغولا محبوة بأرض شاسعة وتنوع بيولوجي غني وموارد طبيعية غنية تجتذب اهتماما دوليا كبيرا.
    Esas desigualdades y disparidades relacionadas con el género son factores agravantes que se suman a la vulnerabilidad biológica de la mujer respecto del VIH. UN وهذه الفوارق والأوضاع المجحفة التي تعانيها المرأة بسبب نوع جنسها تضيف إلى ما يحيق بها من ضعف بيولوجي إزاء هذا الفيروس.
    Servicio de diversidad biológica amplio y competitivo para acuerdos ambientales multilaterales y gobiernos. UN خدمة تنوع بيولوجي شاملة وتنافسية من أجل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والحكومات.
    Reconociendo que el Mar Caribe se caracteriza por una diversidad biológica singular y un ecosistema sumamente frágil, UN وإذ تسلم بأن البحر الكاريبـي يتميز بتنوع بيولوجي فريد ونظام إيكولوجي هش للغاية،
    África posee una abundante diversidad biológica y tiene cinco lugares críticos importantes desde el punto de vista de la diversidad biológica. UN وأضاف أن لدى أفريقيا ثروة من التنوع البيولوجي وخمس مناطق ذات تنوع بيولوجي شديد.
    Es probable que las autoridades sanitarias fueran las primeras en detectar la liberación encubierta de un agente biológico. UN ويرجّح أن يكون المسؤولون عن الصحة العامة أول من يتعرّف على الإطلاق الخفي لعامل بيولوجي.
    Si se liberara un agente biológico de manera intencional, estas actividades serían fundamentales para lograr una contención eficaz a escala internacional. UN وفي حالة إطلاق عنصر بيولوجي عمداً، ستكتسي هذه الأنشطة طابعاً حيوياً في جهود الاحتواء الفعالة على الصعيد الدولي.
    Estamos en un estado perpetuo de transformación, una oruga se transforma en una mariposa, gracias a un proceso biológico llamado metamorfosis. Open Subtitles نحن في حاله مستمره من التحويل يرقه تتحول إلى فراشه بفضل عمليه بيولوجي معروفه بأسم تغيير اطوار الحياه
    Por último, también hay que considerar los riesgos de un atentado con armas biológicas. UN 121 - وأخيرا، يجب أن ينظر أيضا في احتمال شن هجوم بيولوجي.
    Es probable que en la respuesta a un brote sospechoso o a un ataque con armas biológicas tengan que participar muchos sectores del Gobierno y la sociedad. UN من المرجح أن تشمل عملية التصدي للاشتباه بتفشي مرض أو وقوع هجوم بيولوجي عدة قطاعات من الحكومة والمجتمع.
    Suele haber numerosos aspectos comunes entre la respuesta a los desastres naturales y la respuesta a un presunto ataque con armas biológicas o toxínicas. UN غالباً ما تكون القواسم المشتركة كثيرة بين التصدي لكوارث طبيعية والتصدي لهجوم مزعوم بسلاح بيولوجي أو تكسيني.
    El Iraq declara que se destruyeron 25 ojivas con agentes biológicos desactivados. UN يعلن العراق أنه تم تدمير ٢٥ رأسا حربيا يحتوي على عامل بيولوجي أبطل مفعوله.
    Realmente era un paisaje extraordinario, capaz de dar cabida a una biodiversidad increíble. TED كانت طبيعية جدا استثنائية وكانت قادرة على دعم تنوع بيولوجي استثنائي.
    Señalaron que la bioacumulación del HBCD era significativa 6 horas después de una sola exposición por vía oral y que las concentraciones alcanzaban su pico máximo entre 4 y 8 días más tarde. UN ولاحظ هؤلاء العلماء حدوث تراكم بيولوجي كبير لهذه المادة بعد ست ساعات من التعرض للمادة مرة واحدة عن طريق الفم، وبلغت التركيزات أعلى مستوى لها بعد 4 إلى 8 أيام.
    Se ha encontrado octa y nonaBDE en la biota, pero no se ha observado biomagnificación en la red alimentaria. UN وقد عُثر على الإيثر ثماني والثنائي الفينيل التساعي البروم في الكائنات الحية، إلا أنه لم يُلاحظ أي تضخم بيولوجي ذي صلة بالشبكة الغذائية.
    En 2003, la capacidad científica y técnica de la secretaría se reforzó con la contratación de un biólogo especializado para ocupar el cargo de Oficial de Asuntos Científicos. UN وفي عام 2003 عززت القدرة العلمية والتقنية للأمانة بتعيين أخصائي بيولوجي في منصب موظف الشؤون العلمية.
    La biología de sistemas consiste en el estudio de las interacciones complejas entre redes de moléculas en un sistema biológico discreto. UN بيولوجيا الأنظمة هي، إذن، دراسة التفاعلات المعقدة بين شبكات الجزيئات داخل نظام بيولوجي
    También se usaba como biocida para prevenir las incrustaciones en artefactos y equipos sumergidos en medios acuáticos costeros y marinos. UN كما كان يستخدم كمبيد بيولوجي لمنع تجمع القاذورات على الأجهزة والمعدات تحت الماء في البيئات الساحلية والمائية البحرية.
    Tú y tu colega, el Sr. Foss, vinieron aquí con la intención de tratar de detener la liberación de una bioarma, nombre código Lazarus Muy ambicioso, por no mencionar increíblemente valiente de su parte. Open Subtitles أنت و زميلك السيد فالس أتيتما إلى هنا من أجل إيقاف سلاح بيولوجي اسمه لازرس, هذا تصرف شجاع جداً
    Estamos trabajando en un posible ángulo bioterrorista. Open Subtitles إننا نحقق بالأمر من زاوية إرهاب بيولوجي محتمل.
    Supongo que podrías decirme que un solo incidente nuclear o un acto de bioterrorismo o algo así cambiaría esos números. TED اعتقد انه يمكنك قولك ان حادث نووي واحد او ارهاب بيولوجي او شيئ من هذا القبيل يمكنه تغيير هذه الارقام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد