ويكيبيديا

    "تأسست" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fundada
        
    • se fundó
        
    • se creó
        
    • se estableció
        
    • establecido
        
    • constituida
        
    • establecida
        
    • creada
        
    • creado
        
    • dependen
        
    • se constituyó
        
    • fundado
        
    • se fundaron
        
    • constituido
        
    • se crearon
        
    Canadian Voice of Women for Peace es una organización nacional de voluntarios fundada en 1960. UN المنظمة الكندية لصوت المرأة من أجل السلام منظمة تطوعية وطنية تأسست عام 1960.
    El Proyecto Tándem es una organización sin fines de lucro fundada en 1986. UN يعد مشروع تاندم منظمة لا تبغي الربح تأسست في عام 1986.
    Cuando se fundó esta Organización, hace 48 años, las naciones del mundo se encontraban devastadas por la guerra o agotadas por sus costos. UN فعندما تأسست هذه المنظمة قبل ٤٨ عاما، كانت الحرب قد دمرت دول العالم أو أصابتها بالاعياء من جراء نفقاتها الباهظة.
    Quisiera concluir reafirmando el compromiso de Eritrea con las Naciones Unidas y los principios y propósito para cuya promoción se creó la Organización. UN أود أن أختتم بتأكيد التزام إثيوبيا من جديد تجاه الأمم المتحدة وتجاه المبادئ والمقاصد التي تأسست لرفع لوائها.
    se estableció para fomentar la cooperación y la coordinación entre sus miembros en cuestiones forestales. UN وقد تأسست هذه الشراكة لتعزيز التعاون والتنسيق بين أعضائها بشأن المسائل المتعلقة بالغابات.
    Consideró que el precedente establecido en su jurisprudencia se aplicaba también a los autores de la comunicación en cuestión. UN ورأت أن السابقة التي تأسست في القضايا المشار إليها أعلاه تنطبق أيضاً على صاحبي هذا البلاغ.
    El artículo 20 no debe referirse a una sociedad constituida conforme a la legislación del Estado, sino a una sociedad que tiene su nacionalidad. UN وأضاف أنه لا ينبغي أن تشير المادة 20 إلى شركة ما تأسست بموجب قوانين دولة ما، بل إلى شركة تحمل جنسية تلك الدولة.
    La soberanía británica sobre Gibraltar quedó claramente establecida en al Tratado de Utrecht. UN إن السيادة البريطانية على جبل طارق تأسست بوضوح في معاهدة أوتريخت.
    La Fundación Marangopoulos para los Derechos Humanos, creada en 1978 y con sede en Atenas, participa en actividades a nivel internacional. UN تشارك مؤسسة مارانغوبولص لحقوق الإنسان التي تأسست في عام 1978 واتخذت مقراً لها في أثينا في الأنشطة الدولية.
    American Correctional Association, fundada en 1870, es la organización profesional en materia penitenciaria más grande y más antigua del mundo. UN تأسست الرابطة الإصلاحية الأمريكية في عام 1870، وهي أقدم وأكبر منظمة للعاملين في مجال الإصلاحيات في العالم.
    El Centro Italiano di Solidarietá es una organización privada sin fines de lucro fundada en Roma en 1971. UN مركز التضامن الإيطالي هو منظمة خاصة لا تستهدف الربح تأسست في روما في عام 1971.
    La Red de las Mujeres Israelíes, fundada en 1984, se conoce como una de las organizaciones femeninas mayores y más notorias de Israel. UN الشبكة النسائية الاسرائيلية: تأسست في عام ١٩٨٤، وتعرف بكونها أكبر المنظمات النسائية في إسرائيل وأكثرها بروزا.
    La Organización Internacional de Mujeres Sionistas (WIZO) fue fundada en 1920 y es la segunda de las mayores organizaciones femeninas de Israel. UN المنظمة النسائية الصهيونية الدولية: تأسست هذه المنظمة في عام ١٩٢٠ وهي ثاني كبريات الرابطات النسائية في إسرائيل.
    La Women for Women ' s Human Rights - New Ways, organización no gubernamental independiente de mujeres, se fundó en 1993. UN مقدّمة منظمة مناصرة المرأة لحقوق الإنسان للمرأة: أساليب جديدة هي منظمة غير حكومية مستقلة للمرأة تأسست عام 1993.
    En 1988 se fundó la Organización de Mujeres para los Prisioneros Políticos, dedicada a la situación de determinadas mujeres palestinas encarceladas. UN أما المنظمة النسائية للسجناء السياسيين فقد تأسست عام ٨٨٩١، وركزت الاهتمام على مصير الفلسطينيات السجينات.
    se creó la Comisión Libanesa de Lucha contra la Violencia contra la Mujer, que ha contribuido a promover la causa de la lucha contra la violencia como una causa social en el Líbano. UN تأسست الهيئة اللبنانية لمناهضة العنف ضد المرأة، التي ساهمت في إطلاق قضية العنف كقضية اجتماعية في لبنان.
    La Corte Internacional de Justicia se estableció en virtud de la Carta de las Naciones Unidas de San Francisco en 1945, pero su primer caso fue en 1949. UN وقد تأسست محكمة العدل الدولية بموجب ميثاق سان فرانسيسكو للأمم المتحدة في عام1945، ولكن قضيتها الأولى كانت في عام 1949.
    Consideró que el precedente establecido en su jurisprudencia se aplicaba también a los autores de la comunicación en cuestión. UN ورأت أن السابقة التي تأسست في القضايا المشار إليها أعلاه تنطبق أيضاً على صاحبي هذا البلاغ.
    La organización CIVICUS - Alianza Mundial para la Participación Ciudadana es una organización internacional sin fines de lucro constituida en 1993. UN التحالف العالمي لمشاركة المواطنين هو منظمة دولية لا تستهدف الربح تأسست في عام 1993.
    La organización fue establecida en 1936 y es miembro de la American Psychological Association. UN تأسست المنظمة في عام 1936 وهي عضو في الرابطة الأمريكية للدراسات النفسية.
    La organización fue creada en Inglaterra en 1875 por iniciativa de Joséphine Butler, a quien indignaba la injusticia social que representaba la prostitución. UN تأسست المنظمة في إنكلترا في عام 1975 بناء على مبادرة جوزفين باتلر، التي تمردت على الظلم الاجتماعي الذي تمثله الدعارة.
    Tiene entendido que su finalidad es la protección de los niños y que fue creado con anterioridad a la entrada en vigor de la Convención. UN فهي قد فهمت أن غرض اللجنة العليا هو حماية اﻷطفال، وأنها قد تأسست قبل سريان مفعول الاتفاقية.
    Las restricciones solamente se podrán aplicar para los fines con que fueron prescritas y deberán estar relacionadas directamente con la necesidad específica de la que dependen. UN ولا يجوز تطبيق القيود إلا للأغراض التي وضعت من أجلها كما يجب أن تتعلق مباشرة بالغرض المحدد الذي تأسست عليه().
    se constituyó en 1936 en una sociedad independiente y es la División 9 de la American Psychological Association (APA). UN كما تشكل هذه الجمعية، التي تأسست في عام 1936، الشعبة 9 من رابطة علم النفس الأمريكية.
    El Estado de Israel fue fundado en 1948 y tiene 61 años de existencia. UN ولقد تأسست دولة إسرائيل عام 1948 وهي موجودة منذ عام 61 عاما.
    Cuando se fundaron los Estados Unidos, los únicos que podían votar eran los hombres blancos que tuvieran propiedades. UN وعندما تأسست الولايات المتحدة لم يكن يتمتع بالحق في التصويت إلا الرجال البيض أصحاب الأملاك.
    Una corporación u otra entidad deberá solicitar al Estado donde se ha constituido u organizado que presente su reclamación a la Comisión. UN ويـُـشترط على الشركة، أو الكيان الآخر، أن تطلب من الدولة التي تأسست أو تنظمت فيها أن تقدم مطالبتها إلى اللجنة.
    Las Naciones Unidas se crearon en el mismo año en que se utilizaron armas nucleares contra Hiroshima y Nagasaki. UN تأسست اﻷمم المتحدة في نفس العام الذي شهد فيه العالم استخدام السلاح النووي ضد هيروشيما وناغازاكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد