| Y creer en tú mismo, no hay nada que no puedas hacer. | Open Subtitles | و أن تؤمني بنفسك عندها لن يقف شئ في طريقك |
| Bueno, tener fe significa creer en cosas que no siempre tienen sentido. | Open Subtitles | حسناً, الإيمان يعني أن تؤمني بأمور لا تكون منطقية دائماً |
| ¿Cómo puedes no creer en Dios cuando te ha ocurrido un milagro? | Open Subtitles | كيف لكي الا تؤمني بالرب عندما حدثت هذه المعجزه لكي؟ |
| ¿Crees en segundas oportunidades, Andrea? | Open Subtitles | انتي تؤمني بأعطاء الفرصه مره اخري اندريا؟ |
| Sólo quiero que tú creas en mí como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تؤمني بي مثل الأيام الخوالي. |
| Tú tienes que creerlo como él tiene que creer, que saber que tú estás en casa, manejando todo, viviendo la vida lo mejor que puedes. | Open Subtitles | عليكي أن تؤمني كما عليه أن يؤمن أن يعلم أنك بالمنزل تهتمين بالأشياء وتعيشين حياتك بأفضل ما يكون |
| ¿Cómo no puedes creer en la evolución? | Open Subtitles | كيف يمكنك ألَّا تؤمني بنظرية نشأة البشر؟ |
| la fe es una opción y viene del corazón, por eso eliges si quieres creer o no. | Open Subtitles | الإيمان اختيار، وهو يأتي من القلب إذن فإما إنك تريدين أن تؤمني وإما لا تريدين |
| "Todo lo que necesitas es amor, y creer en tú mismo" | Open Subtitles | كل ما تحتاجين له , هو الحب و أن تؤمني بنفسك |
| Pero primero debes creer... y debes aprender las lecciones previas. | Open Subtitles | لكن اولا يجب ان تؤمني و ان تتعلمي الدرس الذي سياتي قبلها |
| No debes creer en el cubo... en la tienda, ni en mi. | Open Subtitles | ما يجب ان تؤمني به ليس المكعّب او المتجر او انا |
| Tiene que creer que puede hacer esto, por favor. | Open Subtitles | عليكِ أن تؤمني أنه بامكانكِ فعل هذا أرجوكِ |
| Ya no crees en este caso. No es justo. | Open Subtitles | أنت لم تعودي تؤمني بهذه القضية هذا ليس عدل |
| Que si crees en la luz debes creer en la oscuridad. | Open Subtitles | أقول أنه لو كنتِ تؤمنين بالنور فلابد أن تؤمني بالظلام |
| Aún si no crees en ti misma, ellos sí. | Open Subtitles | ، حتى لو لم تؤمني بنفسكِ فقد آمنوا هم بكِ |
| Sólo quiero que tú creas en mí, como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | أريدكِ فقط أن تؤمني بي، مثل الأيام الخوالي. |
| Quizá no te lo creas aún. | Open Subtitles | ربّما أنتِ كذلك، وربّما لم تؤمني بنسفسكِ بعد، فحسب. |
| Si crees que puedes ser un buen padre para esta pequeña niña, lo serás, pero necesitas creerlo. | Open Subtitles | إذا آمنتي أنكِ ستكونين أم جيده لتلك الفتاة الصغيره إذاً ستكونين كذلك لكن يجب ان تؤمني بذلك |
| Tienes que creerlo, ¿sí? Va a volver a casa. | Open Subtitles | عليكي أن تؤمني بذلك، حسناً سيعود للمنزل |
| Y yo que pensaba que no creías en las minas del rey Salomón. | Open Subtitles | مممم و أنا الذي ظننت أنك لم تؤمني بكنوز الملك سليمان |
| Nunca creíste, pero yo creo lo suficiente para arriesgar todo por esto. | Open Subtitles | لم تؤمني قطّ، أما أنا أؤمن كفايةً لأخاطر بكلّ شيء في سبيل ذلك |