ويكيبيديا

    "تاريخ التسليم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la fecha de entrega
        
    • fecha de ingreso
        
    • la fecha de la entrega
        
    • partir de la entrega
        
    • fecha de entrega de
        
    La Junta opinó que la fecha de entrega prevista era una de las especificaciones importantes que el comprador debía indicar. UN ورأى المجلس أن تحديد تاريخ التسليم يمثل إحدى المواصفات الهامة التي ينبغي أن يذكرها المشتري.
    La Junta consideró que la fecha de entrega prevista era una de las especificaciones importantes que el comprador debía indicar. UN ورأى المجلس أن تحديد تاريخ التسليم يمثل أحدى المواصفات الهامة التي ينبغي أن يذكرها المشتري.
    La Administración agregó que la fecha de entrega siempre constituía uno de los requisitos que se suponía que debía reunir toda oferta. UN وأضافت اﻹدارة أن تاريخ التسليم هو دائما جزء من الشرط الذي يتوقع من أي عطاء أن يتقيد به.
    fecha de ingreso en la Dependencia de Detención: 26/11/02 UN تاريخ التسليم إلى وحدة الاحتجاز: 26/11/2002
    fecha de ingreso en la Dependencia de Detención: 3/04/00 UN تاريخ التسليم إلى وحدة الاحتجاز: 5/3/2000
    En consecuencia, la fecha de entrega ofrecida constituye uno de los elementos que se tienen en cuenta para recomendar una adjudicación. UN ونتيجة لذلك يعتبر تاريخ التسليم المعروض أحد العناصر المفضية إلى التوصية بإرساء العطاء.
    El demandante aceptó, añadiendo sus condiciones normalizadas en las que se reservaba un cambio de la fecha de entrega. UN وقبل المدعي الطلب، مضيفا شروطه العيارية التي يحتفظ فيها بالحق في تغيير تاريخ التسليم.
    Con arreglo al contrato, se consideraba que la fecha del correspondiente conocimiento de embarque era la fecha de entrega. UN ووفقا للعقد، فإن تاريخ وثيقة الشحن المعنية كان يعتبر هو تاريخ التسليم.
    Según el contrato, se consideraba que la fecha del correspondiente conocimiento de embarque era la fecha de entrega. UN ووفقا للعقد، فإن تاريخ وثيقة الشحن المعنية كان يعتبر هو تاريخ التسليم.
    Para que el comprador pueda escoger la fecha de entrega, es necesario un acuerdo en ese sentido. UN إذا أُريد للمشتري أن يُخوّل اختيار تاريخ التسليم ، من الضروري التوصل الى اتفاق في هذا الصدد.
    La fecha pertinente para la comparación de valores es la fecha de entrega efectiva en el lugar de entrega. UN والتاريخ الملائم لإجراء المقارنة بين القيم هو تاريخ التسليم الفعليّ في مكان التسليم.
    Con anterioridad a la fecha convenida para realizar la entrega, el comprador procedió a la apertura de la carta de crédito necesaria y, posteriormente, convino en aplazar la fecha de entrega de las mercancías a petición del vendedor. UN وقبل تاريخ التسليم المتفق عليه، أصدر المشتري خطاب الاعتماد اللازم ثم وافق على تمديد تاريخ التسليم بناء على طلب البائع.
    En la mayoría de los casos, el UNICEF tiene derecho a anular esas órdenes de compra pendientes antes de la fecha de entrega. UN وفي معظم الحالات، فمن حق اليونيسيف أن تلغي أوامر الشراء المفتوحة هذه قبل تاريخ التسليم.
    fecha de ingreso en la Dependencia de Detención: 31/01/02 UN تاريخ التسليم إلى وحدة الاحتجاز: 31/1/2002
    fecha de ingreso en la Dependencia de Detención: 22/04/00 UN تاريخ التسليم إلى وحدة الاحتجاز: 3/4/2000
    fecha de ingreso en la Dependencia de Detención: 25/04/02 UN تاريخ التسليم إلى وحدة الاحتجاز: 25/4/2002
    fecha de ingreso en la Dependencia de Detención: 15/04/01 UN تاريخ التسليم إلى وحدة الاحتجاز: 22/4/2000
    fecha de ingreso en la Dependencia de Detención: 2/05/02 UN تاريخ التسليم إلى وحدة الاحتجاز: 2/5/2002
    fecha de ingreso en la Dependencia de Detención: 10/08/01 UN تاريخ التسليم إلى وحدة الاحتجاز: 15/4/2001
    En seis casos no había constancia de notas de entrega y en otros dos casos no se había registrado la fecha de la entrega. UN ففي ست حالات لم تكن هناك مذكرات تسليم في السجل، وفي حالتين أخريين، لم يُسجل تاريخ التسليم.
    En los casos en que se indican las condiciones de pago, el período de pago abarcado es de dos años a partir de la entrega. UN وفي الحالات التي تم فيها تحديد شروط الدفع، فإن فترة الدفع هي سنتان من تاريخ التسليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد