ويكيبيديا

    "تبدأ في تاريخ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que comenzaría en la fecha de
        
    • que comienza en la fecha de
        
    • que comenzaría el día de la
        
    • que comenzaría en la fecha del
        
    • que comenzará en la fecha de
        
    • comprendido entre la fecha de su
        
    • que comenzaba en la fecha de la
        
    • que comenzarían en la fecha de la
        
    • a contar de la fecha de
        
    • a contar desde la fecha del
        
    • que comienza en la fecha del
        
    • que comenzaría la fecha de la
        
    • que se iniciará en la fecha de
        
    El Consejo aplazó la elección de un miembro de los Estados de Asia durante un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من بين الدول اﻵسيوية لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados durante un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب عضوين من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de tres miembros de los Estados de África durante un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN أرجأ المجلس الى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de un experto de los Estados de Asia por un período que comienza en la fecha de la elección. UN وأرجأ المجلس إلى دورة قادمة انتخاب خبير واحد من الدول اﻵسيوية لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo eligió a Argelia y Sierra Leona para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2004. UN انتخب المجلس الجزائر وسيراليون لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    El Presidente entiende que la Comisión desea recomendar el nombramiento del Sr. Garmonin a la Comisión de Administración Pública Internacional por un período que comenzaría en la fecha del nombramiento y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة قررت أن توصي بتعيين السيد غارمونين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في تاريخ التعيين وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo aplazó para un período de sesiones futuro la elección de dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados por un período que comenzaría en la fecha de la elección. UN أرجأ المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب عضوين من أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo eligió a Swazilandia por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 1998. UN انتخب المجلس سوازيلند لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨.
    Se eligió a Filipinas por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 1999. UN وانتخبت الفلبين لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩.
    Se eligió a Colombia por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 1999. UN وانتخبت كولومبيا لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩.
    El Consejo eligió a los siete Estados Miembros siguientes por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría en una fecha que se determinaría mediante sorteo: el Camerún, España, Gambia, Malta, Mauritania, el Pakistán y Uganda. UN انتخب المجلس الدول اﻷعضاء السبع التالية لمدة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في تاريخ يحدد بالقرعة: أسبانيا، وأوغندا، وباكستان، وغامبيا، والكاميرون، ومالطة، وموريتانيا.
    Se eligió a Filipinas por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 1999. UN وانتخبت الفلبين لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩.
    Se eligió a Colombia por un período que comenzaría en la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 1999. UN وانتخبت كولومبيا لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩.
    Dos miembros de los Estados de Europa occidental y otros Estados para un mandato que comienza en la fecha de elección. UN عضوان من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    Tres miembros de los Estados de África para un mandato que comienza en la fecha de elección. UN ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Consejo eligió a Dinamarca e Italia para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2003. UN انتخب المجلس إيطاليا والدانمرك لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    El Consejo eligió a Suecia para un mandato que comenzaría el día de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2003. UN انتخب المجلس السويد لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003.
    Se recomienda que se nombre al Sr. Garmonin miembro de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período que comenzaría en la fecha del nombramiento y finalizaría el 31 de diciembre de 2012. UN 4 - واختتم قائلا إنه أوصي بتعيين السيد غارمونين في لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية تبدأ في تاريخ تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    8. De los Estados de África: tres miembros para un período que comenzará en la fecha de la elección. UN ٨ - من الدول اﻷفريقية: ثلاثة أعضاء لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    La Comisión decide asimismo aplazar la designación de un candidato al Consejo de Administración para cubrir la vacante producida por el fallecimiento de uno de sus miembros: la Sra. Salma Sobhan (Bangladesh), por un período comprendido entre la fecha de su confirmación por el Consejo Económico y Social y el 30 de junio de 2007, fecha de expiración del mandato. UN وتقرر اللجنة أيضا إرجاء تسمية مرشح لعضوية المجلس لإكمال مدة عضوية العضو المتوفى، سالمة سبحان (بنغلاديش)، لمدة عضوية تبدأ في تاريخ موافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2007.
    ALEMANIA y el LÍBANO fueron elegidos para un período que comenzaba en la fecha de la elección y expiraba el 31 de diciembre de 1999. UN وانتخبت ألمانيا ولبنان لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    El Consejo también eligió a Francia, Suiza y Turkmenistán para llenar vacantes pendientes en la Comisión para sendos mandatos que comenzarían en la fecha de la elección y terminarían al concluir el 55º período de sesiones de la Comisión en 2017. UN وانتخب المجلس أيضا تركمانستان وسويسرا وفرنسا لملء المقاعد الشاغرة في اللجنة لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام أعمال الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017.
    Un miembro de los Estados de África y dos miembros de los Estados de Asia para un mandato a contar de la fecha de elección y que expira al 31 de diciembre de 1999. UN عضو واحد من الدول اﻷفريقية وعضوان من الدول اﻵسيوية لمدة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٩.
    Los miembros de la Junta sirven a título personal con un mandato de tres años de duración a contar desde la fecha del nombramiento. UN ويشغل أعضاء المجلس مناصبهم بصفاتهم الشخصية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في تاريخ الانتخاب.
    El Presidente entiende que la Comisión desea designar al Sr. Kenshiro Akimoto para integrar la Comisión de Cuotas durante el período que comienza en la fecha del nombramiento y termina el 31 de diciembre de 2003. UN 9 - وتابع قائلا إنه يفهم أن اللجنة ترغب في تعيين السيد كينشيرو أكيموتو عضوا في لجنة الاشتراكات للفترة التي تبدأ في تاريخ تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    El Consejo eligió a Turquía para llenar una vacante en la Comisión para un mandato de cuatro años que comenzaría la fecha de la elección y terminaría el 31 de diciembre de 2006. UN انتخب المجلس تركيا لشغل المقعد الشاغر في اللجنة لفترة تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    El Consejo aplaza para más adelante la elección de un miembro de los Estados de Asia por un período que se iniciará en la fecha de la elección y finalizará el 31 de diciembre del 2001. UN وأرجأ المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب عضو من الدول اﻵسيوية لفترة عضوية تبدأ في تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد