Cheryl, antes que empieces a gritar solo voy a decirte esto, esta bien? | Open Subtitles | شيرل قبل ان تبدئي بالصياح , اريد قول هذا, موافقة ? |
Por eso te pido que saques el ordenador y que empieces a teclear. | Open Subtitles | لذلك أسألك بأن تُخرجي جهاز الحاسوب و تبدئي بالنقر على الأزرار |
Si eres tan buena, ¿por qué no empezar con el bebé en la cuna? | Open Subtitles | أذا كنت تريدين التحدي لماذا لا تبدئي بالطفل الذي في السرير ؟ |
Tienes que empezar a ser sincera conmigo, para que pueda ayudarte o conseguirte ayuda. | Open Subtitles | عليك أن تبدئي بمصارحتي حتى يتسنى لي مساعتك أو أوفر لك مساعدة |
Lo mejor es comenzar su entrenamiento como agente... con una copa de champaña. | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شيء لكي تبدئي به تمرينك كعميلة لنا هو كأس من الشامبانيا |
Si no empiezas a conocerlo más, lo vas a perder. | Open Subtitles | اذا لم تبدئي في الاستجابة لمحاولاته فسوف تخسرية |
Pero no empieces a comprarme corbatas nuevas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لكن إياكِ أن تبدئي بشراء أيّ ربطات عنق جديدة لي بعد، موافقة؟ |
No empieces a jugar contigo. Es sólo una vieja casa. | Open Subtitles | لا تبدئي في القلق والانزعاج إنه مجرد منزل قديم |
Pues será mejor que empieces ya, jovencita. | Open Subtitles | اذن ، من الافضل لكي ان تبدئي الان يا انسة |
Y mejor que empieces a repasar tu ruso, porque tu marido está a punto de descubrir que tú le vendiste. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تبدئي بتحسيـــن لغتــك الروسيـــة لأن زوجك أوشك أن يعرف بأنك بعتـــه |
No empieces lo que no puedes terminar. | Open Subtitles | لا تبدئي ما لا تستطيعين إنهاءه. |
Me gustaría que empieces a vivir junto a otros. | Open Subtitles | أريد منك أن تبدئي التعايش برفقة الآخرين. |
Tienes que empezar a pensar en las cosas buenas de la vida. | Open Subtitles | عليكِ أن تبدئي التفكير بالأشياء الجيدة في الحياة |
Cuando vuelva te daremos algunos numeros para que puedas empezar a llamar. ¿OK? | Open Subtitles | عندما أعود سنقوم بتزويدكِ ببعض الأرقام لكي تبدئي مباشرة عملكِ. حسناً ؟ |
Quizá podrías empezar por dejar de recargarte en el cuchillo. | Open Subtitles | ربما يمكنك أن تبدئي ذلك بعدم الاتكاء على السكين |
¿Por qué tienes que empezar ni bien cruzo la maldita puerta? | Open Subtitles | أعني، لماذا يجب عليكِ ان تبدئي بالأمر بمجرد دخولي ذلك الباب اللعين؟ |
Podemos empezar con que me des la dirección de la Puerta de Atlantis. | Open Subtitles | يمكن أن تبدئي بإعطائي عنوان بوابة أتلانتس |
Con razón no lo logras, te das por vencida antes de comenzar. | Open Subtitles | لا عجب أنك لا تستطيعين فعلها إن مهزومة حتي قبل أن تبدئي |
Debes comenzar a tomar decisiones difíciles. | Open Subtitles | من الضروري أن تبدئي بالقيام ببَعض القرارات الصعبةِ. |
A los chicos les gustan las chicas buenas, por qué no empiezas a tratar de parecer un poco más buena... y ser un poco más buena. | Open Subtitles | الفتيان يحبون الفتيات اللطيفات لم لا تبدئي بالمحاولة لتكوني ألطف قليلاً وكوني ألطف قليلاً |
La clave para ganar está aquí, pero no podemos hacerlo hasta que... comiences a creer. | Open Subtitles | سرّ الانتصار بها موجود هنا لكنْ لا نستطيع فعل ذلك حتّى تبدئي بالتصديق |
Le sugiero que comience por el laboratorio. Busque una pista ahí. | Open Subtitles | أقترح عليكي أن تبدئي من المعمل تتبعي الأمر من هناك |
Mira, intenté que dejaras la enseñanza antes de que empezases a ejercerla siquiera. | Open Subtitles | حاولت أن أجعلكِ تستقيلين من التدريس قبل أن تبدئي بالتدريس حتى |
Antes de que empezaras a trabajar aquí, tuve una sobredosis. | Open Subtitles | قبل أن تبدئي العمل هنا، حصلت على جرعة مفرطة |
- Hilda ni siquiera empiezes con lo del arbol rosado otra vez | Open Subtitles | هيلدا" لا تبدئي موضوع الشجرة الوردية مرة اخرى " |