ويكيبيديا

    "تبقين هنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • te quedas aquí
        
    • quedarás aquí
        
    • quedar aquí
        
    • quedarte aquí
        
    • quedas esta
        
    • quedaras aquí
        
    • quedarte aqui
        
    • te quedes aquí
        
    • Aquí habitarás atada
        
    • te quedarás
        
    Muy bien, antes que nada, te quedas aquí hasta que atrapemos a Norman Bates y segundo, necesito ver ese teléfono. Open Subtitles حسناً، أولاً وقبل كل شيء ، أنتي تبقين هنا حتى نمسك بنورمان بايتس وثانياً أنا بحاجة لرؤية هذا الهاتف
    No vas a ningún sitio. te quedas aquí conmigo ¿no? Open Subtitles لن ترحلي إلي أي مكان سوف تبقين هنا معي، أليس كذلك؟
    Tú te quedarás aquí, padawan. Necesitamos tu informe completo. Open Subtitles سوف تبقين هنا , ايتها المتدربة نريد تقريرك الكامل
    Os vais a quedar aquí hasta que sepa exactamente quiénes sois, y si no me gusta lo que averigüe, puede que acabéis como uno de esos... ¿Cómo dijiste? Open Subtitles سوف تبقين هنا إلى أن أعرف بالضبط من أنتِ, وإذا لم يعجبني ما سأعرف
    Puedes quedarte aquí. Buena comida, nada de trabajo. Open Subtitles يمكنكِ أن تبقين هنا الطعام جيد ، ولا يوجد عمل
    Escucha, ¿por qué no te quedas esta noche y vemos cómo te sientes por la mañana? Open Subtitles أسمعي، لمَ لا تبقين هنا الليله و أنظري كيفَ ستشعرين في الصباح ؟
    Sé que los dos necesitan un poco de tiempo así que lo convencí de que te quedaras aquí unos días. Open Subtitles اعرف ان كلاكما يحتاج لبعض الوقـت لذا طلبت منه ان يدعك تبقين هنا لفتره
    Bueno, no puedes quedarte aqui. Este lugar es deprimente. Open Subtitles حسناً لايمكنك أن تبقين هنا هذا المكان كئيب
    Kim, estás siendo ridícula. No puedo dejar que te quedes aquí. Open Subtitles كيم أنتي تتصرفين بسخافه لن أدعك تبقين هنا
    Aquí habitarás atada a tu pesar bajo los árboles que envejecen hasta que todo el mundo cambie y los largos años de tu vida pasen por completo. Open Subtitles سوف تبقين هنا تحملين إلى قبرك أسفل الأشجار الذابله حتى يتغير العالم كله
    No, no, no. Tú te quedas aquí y ayudas a Phil. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، سوف تبقين هنا وتساعدين فيل
    ¿Por qué te quedas aquí cuando no hay esperanza? Open Subtitles لماذا تبقين هنا بينما لا يوجد أمل؟
    ¿Por qué te quedas aquí cuando no hay esperanza? Open Subtitles لماذا تبقين هنا بينما لا يوجد أمل؟
    ¿Por qué no te quedas aquí? Lejos de la fiesta Open Subtitles لم لا تبقين هنا بعيداً عن الحفلة
    ¿Por qué no te quedas aquí con Birkhoff y observas desde Operaciones? Open Subtitles لم لا تبقين هنا مع (بيركوف) ؟ وتراقبين العملية ؟
    Te quedarás aquí. Para asumir el papel de una amada esposa. Open Subtitles سوف تبقين هنا لتقومي بدور الزوجة المحبة
    Te quedarás aquí, ¿verdad? Open Subtitles سوف تبقين هنا, صحيح؟
    Te quedarás aquí. Open Subtitles . كلا - سوف تبقين هنا
    Te vas a quedar aquí conmigo. Open Subtitles انتى سوف تبقين هنا معى
    Te vas a quedar aquí y seguirás escondida. Open Subtitles سوف تبقين هنا وتستمرين بالإختباء
    Puedes venir conmigo... o puedes quedarte aquí e intentar salvar el mundo. Open Subtitles أنتِ تستطيعين أن تأتى معى أو تبقين هنا وتحاولين إنقاذ العالم
    Puedes o ser parte del... plan B, o puedes quedarte aquí. Open Subtitles أما أن تكوني جزءً من هذه الخطة أو تبقين هنا
    Tú te quedaras aquí en la Nación del Fuego. Open Subtitles سوف تبقين هنا في أمة النار
    tu siempre tendras decisiones que tomar, betty realmente pienso que puedes quedarte aqui y aun asi, ser la persona que quieres ser alguien de quien tu madre estaria muy orgullosa Open Subtitles سيكون لديك دائما الاختيارات الصعبة "بيتي" انا حقا اريدك ان تبقين هنا وستكونين الشخص الذي دائما تريدينه
    Necesito que te quedes aquí y ayudes a Tommy a averiguar quien liberó al fugitivo. Open Subtitles أريدك أن تبقين هنا و تساعدي "تومي" لإكتشاف من هَربّ المسجون.
    Aquí habitarás atada a tu pesar bajo los árboles que envejecen hasta que todo el mundo cambie y los largos años de tu vida pasen por completo. Open Subtitles سوف تبقين هنا تحملين إلى قبرك أسفل الأشجار الذابله حتى يتغير العالم كله
    te quedarás hasta que gane 10 mil, después puedes irte. Open Subtitles سوف تبقين هنا الى ان اربح العشرة آلاف بعد ذلك يمكنك الذهاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد