También se dice que el Comité estará integrado por diez expertos de gran integridad moral, de reconocida competencia en materia de derechos humanos, que ejercerán sus funciones a título personal y actuarán con independencia e imparcialidad. | UN | كما نصت تلك الفقرة على أن تتألف اللجنة من عشرة خبراء مشهود لهم بالنزاهة والكفاءة المعترف بها في مجال حقوق الإنسان، على أن يكونوا مستقلين ويعملوا بصفتهم الشخصية وبحيادية كاملة. |
el Comité estará integrado por el jefe ejecutivo de cada una de las organizaciones copatrocinadoras o por el representante que aquél haya designado. | UN | ٦-٢ تتألف اللجنة من الرئيس التنفيذي لكل منظمة مشتركة في الرعاية أو ممثله الذي يعينه. |
Actualmente, el Comité está integrado por los 34 Estados siguientes: | UN | وفي الوقت الحاضر تتألف اللجنة من الدول اﻷعضاء اﻷربع والثلاثين التالية: |
Actualmente, la Comisión está integrada por los 18 miembros siguientes: | UN | تتألف اللجنة حاليا من اﻷعضاء الثمانية عشرة التالين: |
8. el Comité estará compuesto por [10] [15] [25] miembros. | UN | 8- تتألف اللجنة من [10] [15] [25] [أعضاء] [عضواً]. |
Se prevé que la Comisión esté integrada por entre 300 y 350 miembros, designados por su Presidente, el Relator y el Presidente del Comité Técnico; el Comité estará integrado por entre 50 y 60 miembros. | UN | ومن المتوقع أن تتألف اللجنة مما يتراوح بين ٣٠٠ عضو و ٣٥٠ عضوا، يعينهم رئيسها، والمقرر، ورئيس اللجنة الفنية التي تتألف من حوالي ٥٠ أو ٦٠ عضوا. |
2. el Comité estará integrado por todas las Partes en la Convención. | UN | 2- تتألف اللجنة من جميع الأطراف في الاتفاقية. |
2. el Comité estará integrado por [10][14][15][21] miembros. | UN | 2 - تتألف اللجنة من [10] [14] [15] [21] عضواً. |
[2 alt. el Comité estará integrado por [17][19] miembros. | UN | [2 بديلة - تتألف اللجنة من [17] [19] عضواً. |
De conformidad con el procedimiento relativo al incumplimiento aprobado por las Partes, el Comité está integrado por 10 miembros, cada uno de los cuales elige a un representante. | UN | وقد تقرر، وفقاً لإجراء عدم الامتثال الذي اعتمدته الأطراف، أن تتألف اللجنة من 10 أطراف يختار كل منها فرداً لتمثيله. |
De conformidad con el procedimiento relativo al incumplimiento aprobado por las Partes, el Comité está integrado por 10 Partes, cada una de las cuales elige a un representante. | UN | وبناءً على إجراء عدم الامتثال الذي اعتمدته الأطراف، تتألف اللجنة من 10 أطراف، يختار كل طرف منها شخصاً يمثله. |
el Comité está integrado por los siguientes 19 miembros: Bulgaria Francia Canadá | UN | 3 - تتألف اللجنة من 19 عضوا، على النحو التالي: |
Actualmente, la Comisión está integrada por los 18 miembros siguientes: | UN | تتألف اللجنة حاليا من اﻷعضاء الثمانية عشر التالية أسماؤهم: |
2. la Comisión está integrada por los siguientes miembros: | UN | ٢- تتألف اللجنة من اﻷعضاء التالية أسماؤهم: |
2. la Comisión está integrada por los siguientes miembros: | UN | ٢- تتألف اللجنة من اﻷعضاء التالية أسماؤهم: |
3. el Comité estará compuesto de [30-40 miembros] [35 miembros. | UN | 3 - تتألف اللجنة من [30 - 40 عضواً] [35 عضواً. |
la Comisión estará integrada solo por comisionados de Burundi que tendrán mandatos por cuatro años, renovables una sola vez. | UN | وسوف تتألف اللجنة من مفوضين بورونديين فقط يعملون لولاية مدتها أربع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة. |
el Comité constará de diez miembros, todos ellos independientes de la Secretaría de las Naciones Unidas y de los gobiernos de los Estados Miembros. | UN | 2 - تتألف اللجنة من 10 أعضاء، جميعهم مستقلون عن الأمانة العامة للأمم المتحدة وحكومات الدول الأعضاء. |
la Comisión estará compuesta de diez miembros locales y cinco miembros internacionales escogidos en razón de su integridad, capacidad profesional y experiencia. | UN | تتألف اللجنة من عشرة أعضاء محليين وخمسة أعضاء دوليين يُختارون لنزاهتهم ومهاراتهم المهنية وخبرتهم. |
" 1. la Comisión se compondrá de 25 miembros de reconocida competencia en derecho internacional. | UN | " ١ - تتألف اللجنة من أربعة وثلاثين عضوا يكونون من اﻷشخاص المعترف بكفاءتهم في مجال القانون الدولي. |
7. Apoya la recomendación del Secretario General de que la Comisión esté integrada por: | UN | ٧ - يؤيد توصية اﻷمين العام بأن تتألف اللجنة من: |
El comité estaría integrado por el Presidente o la mesa de cada período de sesiones de la Comisión Preparatoria y los tres patrocinadores de la resolución de 1995; | UN | ويمكن أن تتألف اللجنة من رئيس أو من مكتب كل دورة للجنة التحضيرية وثلاثة من مقدمي القرار 1995؛ |
Tras las elecciones celebradas el 8 de diciembre de 2005, el Comité está compuesto actualmente por los miembros siguientes: | UN | ونتيجة للانتخابات التي أجريت في 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، تتألف اللجنة حاليا من الأعضاء التالية أسماؤهم: |
De conformidad con la decisión 1995/320 del Consejo, de 12 de diciembre de 1995, la Comisión está compuesta por un representante de cada uno de los 47 Estados Miembros de las Naciones Unidas y miembros de organismos especializados elegidos por el Consejo con arreglo a una representación geográfica equitativa, de la siguiente manera: | UN | ٢٠ - وفقا لمقرر المجلس ١٩٩٥/٣٢٠ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، تتألف اللجنة من ممثل واحد من كل من ٤٧ دولة عضو في اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة يختارها المجلس على أساس توزيع جغرافي عادل، وفقا للنمط التالي: |
De conformidad con el artículo 28 del Pacto, El Comité de Derechos Humanos se compone de 18 expertos. | UN | ووفقا للمادة ٢٨ من العهد، تتألف اللجنة المعنية ﺑ حقوق الانسان من ١٨ خبيرا. |
Se convino en que la comisión estaría integrada por representantes del Gobierno, de los grupos armados y de asociados internacionales. | UN | وجرت الموافقة أيضا على أن تتألف اللجنة من ممثلين للحكومة والجماعات المسلحة والشركاء الدوليين. |